| And I hate to tell you this£ but Michael said his first word today. | И мне не ловко это тебе говорить, но Майкл сегодня сказал свое первое слово. |
| Michael£ don't say anything dirty until I get back. | Майкл, не говори ничего непристойного, пока я не вернусь. |
| [announcer] Michael, yellow reference, a malfunction. | Майкл, желтое предупреждение, неисправность. |
| Michael, I have to say, this has really been a magically romantic day. | Майкл, я должна сказать, это был прекрасный волшебный романтический день. |
| No, Michael, you're so irresistible, I can't wait. | Нет, Майкл, ты такой неотразимый, что я не могу ждать. |
| Well, I think you look handsome, Michael. | По-моему, ты выглядишь классно, Майкл. |
| Michael, I think there's a prerequisite for being an astronaut. | Майкл, думаю, есть некоторые условия для того, чтобы стать астронавтом. |
| 'Cause this is a holy day, Michael... and you should be ashamed of yourself. | Ведь это священный день, Майкл, и тебе должно быть стыдно. |
| Michael, I am not wearing a bikini in here. | Майкл, я не буду стоять здесь в бикини. |
| I love you, Michael Kelso. | Я люблю тебя, Майкл Келсо. |
| No, Michael, the reward is feeling better about yourself. | Нет, Майкл, награда это то, что ты чувствуешь облегчение. |
| Let's go, Michael, to a place where our love is understood. | Пойдем, Майкл. Туда, где нашу любовь понимают. |
| You don't know me anymore, Michael. | Ты больше меня не знаешь, Майкл. |
| Michael used to call them Hughey, Dewey and Louie. | Майкл любил называть их: Хьюи Дьюи и Луи. |
| Michael must have seen the same improvement. | Должно быть Майкл также заметил эти улучшения. |
| I don't believe that Michael just let you have it. | Я не верю, что Майкл отдал её просто так. |
| Well, Michael clearly cares more about winning than he does about saving your life. | Отлично, Майкл больше забодится о победе, чем о спасении твоей жизни. |
| I appreciate you taking care of my interests, Michael. | Что ж, я ценю твою заботу о моих интересах, Майкл. |
| Michael's giving Scylla back to the general in exchange for Sara. | Майкл вернет Сциллу обратно Генералу в обмен на жизнь Сары. |
| I can get Scylla for you if you give me what Michael can't. | Я могу достать для тебя Сциллу Если ты обещаешь дать мне то, что Майкл не может. |
| Michael, this is Don calling back again. | Эй, Майкл, это Дон, звоню тебе снова. |
| And Michael Buerk and the 999 team. | А так же Майкл Бурк и команда "999". |
| Heath, this is my boyfriend, Michael. | Хит, это мой парень, Майкл. |
| Professor Michael Waterman, respected teacher and Simon's old schoolmaster. | Профессор Майкл Уотерман, уважаемый учитель и классный руководитель Саймона. |
| I was homecoming queen, and Michael Jordan was our neighbor. | Я стала королевой выпускного, а соседом нашим был Майкл Джордан. |