Michael, he's here - the stalker. |
Майкл, он здесь... Приставала. |
Listen, Michael, I feel really bad about the whole tacky business with the wire. |
Слушай, Майкл, мне правда неловко из-за этой дурацкой прослушки. |
I love your attention to detail, Michael. |
Обожаю твое внимание к мелочам, Майкл. |
Michael! You have to keep your hds down. |
Майкл, вы не должны поднимать руки. |
So don't lower it, Michael. |
Так и не снижай, Майкл. |
I had your back once, Michael. |
Однажды я тебя прикрыл, Майкл. |
Michael, you're out of your depth. |
Майкл, ты не в своей песочнице. |
You shouldn't be here, Michael. |
Ты не должен здесь находиться, Майкл. |
If only your recruits could see you now, Michael. |
Видели бы тебя сейчас твои курсанты, Майкл. |
We got a lot of hostiles out here, Michael. |
Очень много противников с этой стороны, Майкл. |
Someone needs your help, Michael. |
Кому-то нужная твоя помощь, Майкл. |
This isn't about one fight, Michael. |
Дело не в одной ссоре, Майкл. |
I promise you that, Michael westen. |
Я тебе это обещаю, Майкл Вестен. |
Tina, this is my son Michael. |
Тина, это мой сын Майкл. |
It's just Michael and one other guy. |
Это просто Майкл и еще один парень. |
Michael, Alex is with division. |
Майкл, Алекс на стороне Отдела. |
Michael, my dolls eat better than most people. |
Майкл, мои куклы живут лучше большинства людей. |
Don't you look prosperous, Michael. |
Не выглядешь ли ты успешным, Майкл. |
Michael, my son works here. |
Майкл, мой сын работает здесь. |
One more thing, Michael, and it's important. |
Есть одна вещь, Майкл, и это важно. |
Michael, I know I've been difficult. |
Майкл, я знаю, что со мной бывало трудно. |
Michael, I don't need Ireland. |
Майкл, мне не нужна Ирландия. |
Michael Stonebridge has requested reassignment to this unit. |
Майкл Стоунбридж попросил перевод в наш отдел. |
Michael, I would watch out for this one. |
Майкл, я бы следил за этой. |
I mean, this is a big team, Michael. |
У нас большая команда, Майкл. |