Did Michael just let anybody in his office? |
А что, Майкл разрешал кому угодно заходить к себе в кабинет? |
I don't think that Michael Palin Would go in for something And not succeed. |
Не думаю, что Майкл Пэйлин ввязался бы во что-то, и не добился бы успеха. |
MICHAEL TELLS ME YOU HAD DINNER WITH SOME CLIENT. |
Майкл сказал мне, у тебя был ужин с клиентом. |
But Michael told me about a new type of gamma detector that he'd seen, and this is it. |
Но Майкл рассказал мне о новом типе гамма детекторов, которые он увидел, это - один из них. |
Wait, Michael, my list. |
Постой, Майкл, мой Список! |
So now it's "Michael"! |
Так, значит, теперь он просто Майкл! |
Did Michael ever talk about someone called Annika? |
Майкл когда-либо упоминал кого-нибудь по имени Анника? |
Not just Michael but Pramuk, too? |
Не только Майкл, но ещё и Прамук до кучи? |
What is it you do here, Michael? |
А чем вы здесь занимаетесь, Майкл? |
Guy Martin was nearly taken out there by Michael Dunlop, and it was close. |
Гая Мартина чуть не обошел Майкл Данлоп, ...он был очень близок к обгону... |
And Detective Michael was on the hunt for her, along with Susanna, who Luisa kind of liked. |
И Детектив Майкл был одним из тех, кто охотился за ней вместе с Сюзанной, которая понравилась Луисе. |
Can't have just anyone who wants one walking in and helping themselves, which I'm guessin' is why you're here, Michael. |
Нельзя, чтобы любой, кто захочет, заходил и пользовался им, а я так понимаю, ты как раз за этим здесь, Майкл. |
And that, my friends, is how Jane and Michael got their groove back. |
И это так, мои друзья, как Джейн и Майкл, вернулись в их борозду. |
(LEAH SCREAMING) (MICHAEL YELLS) |
ВЫЗОВ РАЗЪЕДИНЁН (ЛЕЯ КРИЧИТ) (МАЙКЛ ОРЁТ) |
Why would Michael Jackson take propofol? |
А зачем Майкл Джексон принимал пропофол? |
Look, Michael... the only reason I have this job is so that you and I can be together. |
Слушай, Майкл, единственная причина, по которой я здесь работаю - это чтобы мы могли быть вместе. |
How could you do this to me, Michael? |
Как Вы могли сделать это со мной, Майкл? |
We just wanted to do something nice for you, Michael, because you do so much for us. |
Мы просто хотели сделать что-нибудь приятное для тебя, Майкл, потому что ты делаешь для нас так много. |
And Michael did try again with Rita, but this time, determined to keep no secrets. |
А Майкл решил вновь попытать счастья с Ритой, но на этот раз решил обойтись без секретов. |
The next day, Michael took off work to man the banana stand while his son manned a banana. |
На следующий день, Майкл встал за прилавок бананового ларька в то время как его сын изображал банан. |
George Michael, you said that you couldn't come to church because you were working. |
Джордж Майкл, ты сказал, что не можешь прийти в церковь, потому что работаешь. |
But she always had the hots for Billy because he was, like, a bad boy and Michael was just so nice. |
Но ей всегда нравился Билли потому ч то он был как бы плохим парнем, Майкл же был просто очень милым. |
Michael Rizzi, will you be baptized? |
Майкл Рицци, будешь ли ты крещен? |
You may have a billion dollars, Michael, but they're all dollars. |
У тебя может быть миллиард долларов, Майкл, но это всё доллары. |
We're on our way, Michael, eight minutes away. |
Мы в пути, Майкл, будем через 8 минут. |