| Michael, if you're here to see Robert, he's already gone. | Майкл, если ты к Роберту, то он уже уехал. |
| Michael, since you're not inviting many people, we don't have to do it in here. | Майкл, раз будет немного гостей, мы не обязаны проводить обряд здесь. |
| Michael, I think we should wait for Emberly! | Майкл, думаю стоит подождать Эмберли! |
| He's not trying to get you out of this, Michael. | Ничем он тебе не поможет, Майкл, наоборот. |
| Michael, what are you doing with my blender? | Майкл, что ты делаешь с моим блендером? |
| Michael, it's like you're a mind reader. | Майкл, ты читаешь мои мысли. |
| Well, I am proud of you, Michael, getting so involved in your baby's life. | Ну, я горжусь тобой, Майкл, теперь ты принимаешь участие в жизни малышки. |
| You're a very lucky man, Mike and Michael! | Ты очень везучий человек, Майк и Майкл! |
| Do I believe that Michael possesses the skills... to survive in a hostile environment? | Верю ли я, что Майкл обладает навыками выживания во враждебной среде? |
| So what are you doing here, Michael? | Так что ты здесь делаешь, Майкл? |
| If any of you know the whereabouts of Michael Smyth, | Если кто-нибудь из вас знает где Майкл Смит, |
| Michael keeps going back to that moment, so I want to redo it. | Майкл продолжает возвращаться к тому моменту, так что я хочу поменять это |
| Michael cried and cried, till they told him to put it under his pillow for the Toe Fairy. | Майкл плакал и плакал пока братья не подсказали ему положить палец под подушку для Пальцевой Феи. |
| Michael, how are you, guy? | Майкл, как ты, приятель? |
| I'll check in - it's not good enough, Michael. | Я буду проверять... Этого не достаточно, Майкл |
| What exactly are you asking me to do, Michael? | Что конкретно ты просишь меня сделать, Майкл? |
| I don't know about this, Michael. It's getting pretty clear why they hired a bunch of cons to do this job. | Не знаю, Майкл, зато стало ясно, почему они наняли на эту работу кучку зеков. |
| Michael, can I talk to you for a minute? | Майкл, я могу поговорить с тобой? |
| Now, now, it's going to be all right, Michael. | Сейчас, сейчас все будет хорошо, Майкл. |
| when Michael gets back, you tell him to call me immediately. | Когда Майкл вернётся, скажи ему сразу мне позвонить. |
| You know, Michael, I think I need to make something clear right off the top. | Майкл, мне кажется, я должна сразу прояснить. |
| We got to see Ping and we learned Michael's true feelings for Ryan, which was touching. | Майкл показал нам Пинга и открыл свои истинные чувства к Райану - это было трогательно. |
| Why are you dressed as Michael Jackson? | Почему ты вырядился как Майкл Джексон? |
| Michael want you to sing song from Yentl. | Майкл хочет чтобы ты спела песню Йентл |
| Tell me what's going on, Michael! | Объясни, что происходит, Майкл! |