Meanwhile, Michael searched the harbor... and spotted the yacht. |
Тем временем Майкл обшаривал гавань и заметил яхту. |
And Michael caught up with his son. |
А Майкл тем временем догнал сына. |
And I thank you for that, Michael. |
И я благодарю тебя за это, Майкл. |
[sniffles] Michael will remember you. |
Да. Майкл будет вас помнить. |
Russell, I'm dressed like George Michael. |
Рассел, я одет как Джордж Майкл. |
Mickey Rooney, Prince and Michael J Fox are very short. |
Микки Руни, Принц и Майкл Джей Фокс - коротышки. |
Michael Jackson has built a shrine to Elizabeth Taylor... in the bedroom of his Encino home. |
Майкл Джэксон построил храм в честь Элизабет Тейлор в спальне своего дома в Энсино. |
Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know. |
Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали. |
What Michael Jackson has achieved is a tribute to 20 years of hard work... energy, tireless dedication. |
Всего этого Майкл Джэксон достиг в двадцать лет, благодаря тяжелой работе, энергичности, полной отдаче. |
Michael, I know it's been difficult to bond with your son. |
Майкл, я знаю, тебе трудно быть ему отцом. |
Michael, listen, I've been seeing someone. |
Майкл, послушай, я кое с кем встречалась. |
Michael, I thought you weren't coming. |
Майкл, не думала, что ты придёшь. |
Michael Vick has done his time. |
А Майкл Вик отбыл своё наказание. |
It's the same old Michael. |
Это все тот же прежний Майкл. |
No, it is not the same old Michael. |
Нет, это уже не прежний Майкл. |
Michael, I don't think you want to upset her anymore. |
Майкл, думаю не стоит расстраивать ее еще больше. |
No, even Michael wouldn't play a joke like that. |
Нет, даже Майкл не стал бы так прикалываться. |
Michael, don't leave me in here. |
Майкл, не бросай меня здесь. |
But... Michael was the last man I opened up to. |
Но Майкл был последним человеком, которому я открылась. |
And I appreciate the gesture, Michael Jackson. |
И я ценю этот жест, Майкл Джексон. |
Contents of the wallet say he's Michael Elliot, but he checked into the hotel under an alias. |
Из содержимого бумажника следует, что это Майкл Эллиот, но он зарегистрировался в отеле под псевдонимом. |
Michael Walden Elliot was bo in Montpelier, Vermont. |
Майкл Уолден Эллиот. Родился в Монпелье, Вермонт. |
Michael Elliot was single and lived alone in Dupont Circle. |
Майкл Эллиот не был женат и жил один в районе Дюпонт-сёркл. |
The bullet on the right is the one that killed Michael Elliot in his hotel room. |
Пулей справа был убит Майкл Эллиот в номере его отеля. |
Michael Elliot found out about it, but was killed by Bodeen before he could blow the whistle. |
Майкл Эллиот узнал об этом и был убит Бодином прежде чем смог поднять тревогу. |