Michael, you got to call me after this show. |
Майкл, звякни мне после шоу. Эйприл, тебе досталась черника. |
Michael, you have a nice life out here. |
Майкл, у тебя хорошая жизнь. |
Mr Michael Michaels, please gather your coach, family, and friends and move to the bench to await your scores. |
Мистер Майкл Майклз, пожалуйста, соберите своих родных, друзей, тренера и идите на ваши места ждать результатов. |
And as for friends and family, Chazz Michael Michaels walks alone. |
А что до друзей и семьи, Чезз Майкл Майклз - сам по себе. |
James MacElroy and Charles Michael Michaels, you are to be stripped of your medals... |
Джеймс Макелрой и Чарльз Майкл Майклз, вы будете лишены ваших медалей... |
Chazz Michael Michaels goes it alone. |
Чезз Майкл Майклз катается в одиночку. |
Mr. Vice president, The pilot, Michael buchanan, he's awake. |
Мистер вице Президент, пилот, Майкл Бьюкенен очнулся. |
I like you, Michael, I really do, I just... |
Ты мне нравишься, Майкл, действительно, но я только... |
And Michael Parkinson has a go in tu' reasonably priced car. |
И Майкл Паркинсон попытает счастья в бюджетном авто. |
Michael, it's been an absolute joy. |
Майкл, это было огромное удовольствие. |
You are not your brother, Michael. |
Ты не твой брат, Майкл. |
But, Pol, Michael is alive. |
Но, Пол. Майкл жив. |
Here, Michael, you drive. |
Держи, Майкл, ты ведёшь. |
Welcome to the business, Michael. |
Добро пожаловать в бизнес, Майкл. |
We didn't do it for you, Michael. |
Мы сделали это не ради тебя, Майкл. |
And then there is Polly's son Michael. |
И есть ещё сын Полли, Майкл. |
If Michael ever gets out of prison, I am taking him away from this family, for good. |
Если Майкл когда-нибудь выберется из тюрьмы, я забираю его прочь из этой семьи. |
My tire blew out on the way here, Michael. |
Майкл! У меня колесо лопнуло по дороге сюда... |
I am that guy now, Michael. |
Теперь я такой человек, Майкл. |
It all comes down to this, Michael. |
Поэтому вот к чему все сводится, Майкл. |
Michael, I'm worried about you. |
Майкл, я беспокоюсь о тебе. |
I know you do, Michael. |
Знаю, что помнишь, Майкл. |
No, Michael, you lost your faith. |
Нет, Майкл, ты потерял веру. |
Well, Michael said he saw who shot David. |
Майкл сказал, что видел, кто стрелял в Дэвида. |
But now, both Michael connelley and his brother Greg are in the wind. |
Но сейчас Майкл Коннелли и его брат Грег сбежали. |