Back at the office, Michael came to regret having given Gob the video camera. |
Тем временем в офисе Майкл начал жалеть о том, что дал Джобу видеокамеру. |
Sorry to hear you say that, Michael, 'cause it just cost you your job. |
Грустно слышать, Майкл, потому что твои слова стоили тебе работы. |
Michael arrived at school to talk his son out of running for office. |
Майкл приехал в школу, чтобы отговорить сына от участия в выборах. |
George Michael Bluth is a cool guy. |
А Джордж Майкл Блут классный парень. |
Michael was worried - his mother may have been making sense. |
Майкл был обеспокоен - в словах его матери был смысл. |
And that's when Michael finally accepted that Rita wasn't coming. |
И именно тогда Майкл окончательно признал, что Рита не пришла. |
Michael told his parents he'd be getting married tomorrow. |
Майкл сказал своим родителям, что женится завтра. |
Michael, Starla told us about the cutback. |
Майкл, Старла рассказала нам о сокращении. |
I wouldn't mock the Sword of Destiny, Michael. |
Я бы не стал смеяться над Мечом Судьбы, Майкл. |
That's what I need you for, Michael. |
Вот зачем мне нужен ты, Майкл. |
And Michael rushed home to teach his son to drive. |
И Майкл поспешил домой, чтобы учить сына вождению. |
Actually, Michael turned me down for the job. |
Вообще-то Майкл не взял меня на работу. |
And Michael was finally ready to make his son watch him drive. |
И наконец Майкл был готов учить сына вождению. |
Michael, this is what we talked about. |
Майкл, мы это уже обсуждали. |
Driving is about confidence, George Michael. |
Самое главное - это доверие, Джордж Майкл. |
Michael, this crazy point you're trying to make about respecting authority is absurd. |
Майкл, твоя точка зрения насчет уважения авторитета, которую ты пытаешься доказать - это абсурд. |
Michael realized he was going to wake up to nothing but trouble. |
Майкл понял, что когда он очнется, его ждут одни неприятности. |
And maybe it was the stress or even the misplaced snippers... but Michael had never felt worse. |
Возможно, из-за стресса или пропавшего скальпеля... но Майкл почувствовал себя плохо как никогда. |
Mr. Upton, Michael's currently in the hospital recovering from two gunshot wounds. |
Мистер Аптон, Майкл в настоящее время в больнице, оправляется от двух огнестрельных ранений. |
I'm resurrecting the foundation, Michael. |
Я хочу восстановить Фонд, Майкл. |
The guy who used to live in my house is called Michael Cunningham and he got a lot of Christmas cards. |
Парня который жил раньше в моем доме звали Майкл Каннингам и он получал множество рождественских открыток. |
I hate it when you're not here, Michael. |
Я ненавижу когда тебя нет дома, Майкл. |
In 1791, in a squalid slum in the suburbs of London, Michael Faraday was born. |
В 1791 году, в убогой трущобе в пригороде Лондона родился Майкл Фарадей. |
History does not record that Michael Faraday ever attended school again. |
История умалчивает, ходил ли Майкл Фарадей в школу когда-либо после. |
Now people were saying that his greatest discovery was Michael Faraday. |
Теперь люди говорили, что его главным открытием был Майкл Фарадей. |