| And I know that michael's slammed too. | И я знаю, что Майкл тоже. |
| Actually, michael's not sure he can stay for lunch. | На самом деле, Майкл не уверен что останется на ланч. |
| It's just, michael's my boss, and... | Просто, Майкл - мой начальник, и... |
| You know, nate, I'll bet michael's thinking the same thing about you. | Знаешь, Нейт, готов поклясться, что Майкл думает тоже самое про тебя. |
| I don't think you can risk putting will through what michael's going through. | Я не думаю, что Вы хотите подвергнуть Уилла тем страданиям, которые испытывает Майкл? |
| Michael Dunlop, that's Ryan Farquhar number 77... | Вот Майкл Данлоп, а это Райан Фаркуар, под номером 77... |
| Michael Dunlop is here and he still leads. | Здесь же Майкл Данлоп, и сейчас он ведет гонку... |
| I never said I hated them, Michael. | Я никогда не говорила, что ненавижу их, Майкл. |
| The only man who would care, Michael Scarn. | Единственный человек, кому до вас есть дело, Майкл Скарн. |
| Well, because I am Michael Scarn. | Что ж, потому что я и есть Майкл Скарн. |
| Michael wanted you to know that that was compliments of cristo. | Майкл хочет, чтобы ты знал, что это - комплимент от Кристо. |
| Michael knew he couldn't let his father get away. | Майкл знал, что не может позволить отцу выйти сухим из воды. |
| Every puppy starts off chewing the furniture, Michael. | Каждый щенок начинает с того, что грызет мебель, Майкл. |
| Every year, Michael called me on my birthday. | Каждый год Майкл звонил, чтобы поздравить меня с Днём Рождения. |
| Better them than you, Michael. | Лучше уж они, чем ты, Майкл. |
| Michael, I don't need help killing someone. | Майкл, мне сроду не требовалась ничья помощь, чтоб кого-то грохнуть. |
| Michael, you're supposedto be honest with me. | Майкл, предполагается, что ты должен быть со мной честен. |
| Michael says Elizabeth North keeps a secret apartment at the Findley. | Майкл сообщил, что у Элизабет Норт есть секретная квартира в районе Финдли. |
| Michael Crawford, please call three-four-zero. | Майкл Кроуфорд, пожалуйста позвоните по номеру 3-4-0. |
| That's because his name's not really Michael Smith. | Так и должно быть, потому что на самом деле его зовут не Майкл Смит. |
| Michael Foster is the same man that killed Leah Templeton. | Майкл Фостер один и тот же человек, который убил Лиа Темпелтон. |
| It seems my people skills are improving, Michael. | Похоже, мои навыки общения с людьми заметно улучшаются, Майкл. |
| Ms. Franklin, evidence suggests that you and Michael... | Мисс Франклин, улики указывают на то, что вы и Майкл... |
| And Michael and Buster arrived at Motherboy. | Майкл с Бастером тоже приехали на "Маменькин сынок". |
| People... Like to say goodbye, Michael. | Людям... хочется, чтобы с ними попрощались, Майкл. |