Michael, you have protected me enough, and now you need my help. |
Майкл, ты достаточно защищал меня, а теперь тебе нужна моя помощь. |
That's far enough, Michael. |
Можешь дальше не идти, Майкл. |
Michael, that's a dead man switch. |
Майкл, это же страховка мертвеца. |
The first time I really wanted something and went for it... it was Michael. |
Помню, первым, кого я по-настоящему захотела и стала добиваться, был Майкл. |
Lieutenant Michael Jensen, age 36. |
Лейтенант Майкл Дженсен, 36 лет. |
What we have is Lieutenant Michael Jensen. |
У нас есть лейтенант Майкл Дженсен. |
Lieutenant Michael Jensen, U.S. Navy diver. |
Лейтенант Майкл Дженсен, подводный ныряльщик флота США. |
I haven't been prouder since Michael Vincent correctly identified a Coccinella septempunctata. |
Я не был так горд, с тех пор, как Майкл Винсент правильно определил семиточечную коровку. |
I'm not the police, Michael. |
Я не из полиции, Майкл. |
As a matter of fact, Father Michael blessed it just before he left. |
К слову, отец Майкл освятил её перед отпуском. |
Michael, please tell me that you're not thinking about lying again. |
Майкл, прошу, скажи, что не собираешься снова врать. |
Michael, you said you wanted to help people. |
Майкл, ты сказал, что хочешь помочь людям. |
Michael, these kids need it. |
Майкл, она и детям нужна. |
You know that's not Michael. |
Ты знаешь, это не Майкл. |
Michael Scofield... was like a storm. |
Майкл Скофилд был похож на шторм. |
Michael Hines, CEO Aurum Aeronautics. |
Майкл Хайнс, генеральный директор Аурум Аэронотикс. |
Michael and Brian... immortalized forever. |
Майкл и Брайан. Ставшие бессмертными навеки. |
"Not in my heart," says Michael moving forward. |
"Только не в сердце", сказал Майкл, двигаясь вперёд. |
The oldest surviving Salisbury Chorister is Michael Shiner. |
Старейший из ныне живущих певчих Солсбери Майкл Шайнер. |
Michael has just gone into your room without a gun held to his head. |
Майкл только что вошел в твою комнату без пистолета у виска. |
Me especially, after my date with Michael Swift. |
Я в особенности после моего свидания с Майкл Свифт. |
Michael, I am calling you a car again. |
Майкл, я опять вызываю тебе такси. |
We've got a Michael Edgerton in there. 24. |
У нас там Майкл Эджертон, 24 года. |
Michael Edgerton, no previous offences. |
Майкл Эджертон, ранее не судим. |
Okay, Michael, you take the bomber. |
Хорошо. Майкл, ты берешь на себя подрывника. |