| As Michael says, embrace your own path, not your neighbor's. | Как говорит Майкл, иди своим собственным путем, а не твоего соседа. |
| I'm not interested in what Michael says. | Меня не интересует, что говорит Майкл. |
| Michael says the bounty of the earth is ours until master. | Майкл говорит, что щедрость земли наша, пока мы о ней заботимся. |
| But Michael's opened my eyes so I can be free of your judgment. | Но Майкл открыл мне глаза, так, что я могу быть свободна от твоего осуждения. |
| Michael and his people have been working against my team. | Майкл и его люди препятствовали моей команде. |
| Michael, I wanted to apologize. | Майкл, я хотела бы извиниться. |
| Michael threw us down here so we could beat the hell out of each other. | Майкл бросил нас сюда, чтобы мы намяли бока друг другу. |
| Michael, listen to me, please. | Майкл, послушай меня, пожалуйста. |
| The child might be the way to make the rest of us like Michael. | Ребенок может быть способом сделать остальных нас как Майкл. |
| And mostly I feel that Michael would approve. | И, как мне кажется, Майкл поддержит меня. |
| Michael, you might lose your condo. | Майкл, вы можеть потерять свой дом. |
| He is a distinguished author and scholar, Dr. Michael Eric Dyson. | Известный писатель и ученый доктор Майкл Эрик Дайсон. |
| I told you before. Michael Williams. | Я же сказал, меня зовут Майкл уильямс. |
| It's not just some haircut, Michael. | Это не просто какая-то стрижка, Майкл. |
| Michael asked me to turn in these receipts for these gift basket items. | Майкл просил передать тебе чеки за корзины с подарками. |
| Michael, this is the press release I told you about. | Майкл, вот пресс-релиз, о котором я вам говорила. |
| Michael, there's a very big difference between these two pizza places. | Майкл, эти две пиццерии очень отличаются друг от друга. |
| Michael, I know that's you. | Майкл, я знаю, что это вы. |
| Ladies and gentlemen, your boss Michael scott. | Дамы и господа, ваш босс... Майкл Скотт. |
| Michael, you quit the other job or you're fired here. | Майкл, либо бросаете вторую работу, либо вы уволены. |
| Says here the occupants of this house are Laura and Michael Eldenberry. | В следующем доме живут Лора и Майкл Элденберри. |
| Michael, let's go back to the truckCome on... | Майкл, залезай в грузовик Давай... |
| Forget it, Michael, we're closed. | Забудь, Майкл, мы закрылись. |
| Michael John Myshkin, due to the seriousness of the accusation, your case will be referred to the Crown Court. | Майкл Джон Мышкин, учитывая серьезность обвинения, ваше дело будет рассматривать Суд короны. |
| Jane's ex-fiancé, Detective Michael Cordero. | Бывший жених Джейн, Детектив Майкл Кордеро. |