| You know, Michael, your father would've loved to be here. | Знаешь, Майкл, твой отец хотел бы быть здесь. |
| Where Michael Provo helped to send him. | В которую Майкл Прово помог его упрятать. |
| Try to get him to bid on you at the auction tomorrow, because Michael can't. | Постарайся убедить его поставить на тебя на завтрашнем аукционе, потому что Майкл не сможет. |
| [Narrator] Michael had always been in love with Sally Sitwell. | Майкл всегда был влюблен в Салли Ситвел. |
| [Narrator] As a result, Michael was awkward around her. | В результате Майкл чувствовал себя неловко в ее присутствии. |
| That was a one-time thing, Michael. | Это было всего раз, Майкл. |
| [Narrator] Michael decided that perhaps he should go after Sally. | Майкл решил, что пожалуй ему стоит приударить за Салли. |
| [Narrator] Meanwhile, Michael went to have his accidental encounter with Sally... | Тем временем Майкл отправился на свою якобы случайную встречу с Салли... |
| [Narrator] Michael knew he couldn't say no... | Майкл знал, что не сможет отказаться... |
| I am going to catch that wolf, Michael. | Я намерен поймать того волка, Майкл. |
| [Narrator] And that night, Michael went to help Sally... with the car problems Gob had created. | Тем вечером Майкл отправился помогать Салли... с проблемами с машиной, которые устроил Джоб. |
| Please, Michael, give me some of your money. | Прошу, Майкл, дай мне немного своих денег. |
| But I got an idea from George Michael. | Но Джордж Майкл подал мне идею. |
| Michael, in my experience, there is no recipe for a perfect match. | Майкл, поверьте моему опыту, для идеального брака не бывает рецептов. |
| That catches me off guard, George Michael. | Как снег на голову, Джордж Майкл. |
| Apparently Pop-Pop kidnapped Gangy... and I have no idea where George Michael is- or Lindsay. | Видимо дедуля похитил бабулю... и я понятия не имею, где Джордж Майкл и Линдси. |
| [Narrator] Ann went to cool down, where George Michael found her. | Энн вышла на улицу успокоиться, и там ее нашел Джордж Майкл. |
| George Michael, don't do this just to get back at me. | Джордж Майкл, не женись только чтобы отомстить мне. |
| Michael Bluth had gotten up early... in the hopes of avoiding his family. | Майкл Блут проснулся пораньше в надежде не встретиться с семейством. |
| Michael then went to the office, where he ran into Gob. | Потом Майкл отправился в офис, где столкнулся с Джобом. |
| I can't believe you don't know this song, George Michael. | Не верю, что ты не знаешь эту песню, Джордж Майкл. |
| And Michael and Gob headed out to find the seal with the tracking device. | А Майкл с Джобом отправились искать тюленя с датчиком слежения. |
| I will tell you this, Michael. | Вот что я тебе скажу, Майкл. |
| George Michael, you're choosing me. | Джордж Майкл, ты пригласишь меня. |
| Michael was thinking of this man. | Майкл перепутал ее с этим человеком. |