He's Zhoosh Michael. Making history fun. |
Он Жуж Майкл. "Делая историю веселой". |
Michael, you have to see this. |
Майкл, ты должен это увидеть. |
All that's just birthday information, Michael. |
Это всего лишь информация по дням рождением, Майкл. |
Well, I guess we're all right, Michael. |
Ну, я полагаю, мы согласны, Майкл. |
I scored 1,420 points at Canasta yesterday, Michael. |
Майкл, вчера я набрала 1420 очков играя в канасту. |
This is Michael Westen and Jesse Porter. |
Это Майкл Вестен и Джесси Портер. |
I don't even particularly like Gwen, Michael. |
Вообще-то мне не слишком нравится Гвен, Майкл. |
We ruined his life, Michael. |
Мы разрушили его жизнь, Майкл. |
Because I have to say, Michael, I hate it when my friends kill each other. |
Потому что я должен сказать, Майкл, я ненавижу, когда мои друзья убивают друг друга. |
No, our operation, Michael. |
Нет, наша операция, Майкл. |
Now go save that girl, Michael. |
Теперь иди и спаси эту девочку, Майкл. |
Michael, with something like that, you... could destroy the people who burned you. |
Майкл, с чем-то подобным ты мог бы уничтожить людей, спаливших тебя. |
Don't game me, Michael. |
Не пытайся мной манипулировать, Майкл. |
She's right to be concerned, Michael. |
Знаешь, Майкл, она права в своем беспокойстве. |
You're one of the good guys, Michael. |
Ты один из хороших парней, Майкл. |
This wasn't self-defense, Michael. |
Это не была самооборона, Майкл. |
I worry about you both, Michael. |
Я волнуюсь за вас обоих, Майкл. |
Michael failed to mention that little development. |
Майкл не упомянул об этом маленьком событии. |
I don't like it, Michael. |
Мне это не нравится, Майкл. |
Michael, we couldn't get a shot at him. |
Майкл, у нас не было возможности выстрелить в него. |
When you were on vacation in prison, Michael, I realized something. |
Пока ты был на отдыхе в тюрьме, Майкл, я кое-что поняла. |
If Michael can't make an escape in this, then he deserves to get caught. |
Если Майкл не сбежит на нем, он заслуживает, чтобы его поймали. |
Michael told me about your little one-man rampage with Kahn. |
Майкл кое-сто рассказал мне о том, как ты свирепствовал со стволом руке в одиночку. |
You know, he's actually right, Michael. |
Знаешь, вообще-то он прав, Майкл. |
The community needs that clinic, Michael. |
Майкл, людям нужна эта клиника. |