Примеры в контексте "Michael - Майкл"

Примеры: Michael - Майкл
I think Michael's already plugged our leak. Думаю, Майкл уже затыкал нашу утечку.
And later, Michael and Rita were on the Tantamount Studios tour. Позже, Майкл и Рита были на экскурсии по студии Тантамаунт.
As it turns out, it was George Michael who had finally gotten his grandfather's jet pack to work. Так вышло, что это оказался Джорж Майкл, который наконец-то заставил работать дедушкин реактивный ранец.
And Michael and Rita start a new life together. А Майкл и Рита начинают новую совместную жизнь.
George Michael decided to hide the love letters in the attic... although Maeby had her own problems. Джордж Майкл решил спрятать свои любовные письма на чердаке, хотя у Мэйби и без этого проблем хватало.
Michael, I was never on Card Sharks. Майкл, я никогда не был в "Поле Чудес".
I'm going crazy with the boredom, Michael. Я схожу с ума от скуки, Майкл.
Mountain. Listen, I want this, Michael. Послушай, Майкл, мне это нужно.
And later, Michael got an urgent call from his mother. А позже Майкл приехал по срочному звонку мамы.
Michael had bought a car... and it had helped put the company in jeopardy. Майкл купил машину... и это поставило компанию под удар.
And Michael realized his little brother... deserved happiness more than anyone. Майкл понял, что его младший брат больше заслуживал счастья, чем кто бы то ни было.
Meanwhile, Michael and Lucille 2 arrived to find the club nearly empty. Тем временем, Майкл и Вторая Люсиль приехали в пустующий клуб.
Michael was thrilled to have control of the company back. Майкл был очень возбуждён от полученного контроля над компанией.
[Narrator] Michael had offered his sister to his UncleJack... in exchange for money to save the company. Майкл предложил свою сестру дяде Джеку... в обмен на деньги для спасения компании.
[Narrator] And Michael told his father the good news about UncleJack. А Майкл рассказал отцу хорошие новости о дяде Джеке.
[Narrator] And Michael realized that perhaps somebody would get hurt. И Майкл понял, что кое-кто все-таки пострадает.
[Narrator] Michael came up with the only evasion he could think of. Майкл произнес единственную отговорку, которую смог придумать.
And soon, Michael and Tobias awaited their massage therapists. Вскоре Майкл и Тобиас ожидали своих массажистов.
You know, Michael, perhaps I should buy you that tape recorder. Знаешь, Майкл, тебе самому стоит купить диктофон.
Michael Bluth had set up a meeting with Cal Cullen, owner of one of the largest parcels of land in Orange County. Майкл Блут организовал встречу с Кэлом Калленом. владельцем крупнейших земельных участков в Орандж Каунти.
Michael realized that it might be time to deal with his mother's apparent problem. Майкл понял, что пришла пора... решать явную проблему своей матери.
And Michael is preparing for the birth of a Dwight. А Майкл готовится к рождению арбуза с Дуайтом.
I'm not going to punch you, Michael. Я не стану вас бить, Майкл.
I didn't put caprese salad in my drawer, Michael. Я не клал салат капрезе к себе в ящик, Майкл.
One of Sam's attackers was Michael Donaldson, ex-Navy Seal. Один из нападавших - Майкл Дональдсон, бывший боец ВМС.