| Michael, he stayed put, but Evie, she couldn't wait to get started. | Майкл оставался внутри, но Иви не терпелось начать. |
| Michael, I know what you're thinking. | Да, Майкл, я вижу тебя насквозь. |
| I'll talk to her, Michael. | Тогда я поговорю с ней, Майкл. |
| You're killing him, Michael. | Ты же его убьёшь, Майкл. |
| I don't see any reason to assume Michael Seton's dead yet. | Я не вижу причин утверждать, что Майкл Ситтен погиб. |
| Anyway, the upshot is, yes, Michael Seton did send a will to him. | В общем, главное - да, Майкл Ситтен прислал ему завещание. |
| Michael is out there, and his parents. | Там же Майкл и его родители. |
| Michael Haller for the defense, Your Honor. | Сторона защиты, ваша честь, Майкл Хэллер. |
| Ladies and gentlemen, my name is Michael Haller, and I'm representing Louis Roulet. | Дамы и господа, меня зовут Майкл Хэллер, я представляю Луи Руле. |
| Michael, my husband, registered Emma a few weeks later as his and mine. | Майкл, мой муж, через несколько недель зарегистрировал Эмму, как его и мою дочь. |
| Michael, that's a beautiful boat. | Майкл, у тебя очень красивая яхта. |
| Michael fell in with bad company, got infected with all these crazy ideas. | Майкл связался с плохой компанией, заразился этими бредовыми идеями. |
| Right, because Michael is my boyfriend. | Вот именно, потому что Майкл мой парень. |
| So, I was in the den, and Michael came over all upset. | Вот, сижу я в комнате, а Майкл заходит весь расстроенный... |
| You know, that's exactly what Michael used to say. | Именно так Майкл всегда и говорил. |
| No, it's me Michael from the concert. | Нет, это я Майкл с концерта. |
| Michael, I just found out I'm pregnant. | Майкл, я просто узнала, что я беременна. |
| Michael wants to go to the party with me. | Майкл хочет пойти со мной на ужин. |
| Give the kid a break, Michael. | Оставь мальчишку в покое, Майкл. |
| Ben: MICHAEL, WE'RE NOT HELPING HIM. | Майкл, мы не помогаем ему. |
| Michael, I want for this to be over. | Майкл, я хочу, чтобы все это закончилось. |
| Once again, Michael Crane... please report to the front desk. | Повторяю, Майкл Крейн... пожалуйста, подойдите на ресепшн. |
| This is Michael Barth, another George. | Это Майкл Барт, ещё один Джордж. |
| Michael is en route with a strike team, ETA 2 minutes. | Майкл с командой уже в пути, будет там через 2 минуты. |
| Michael C. Is doing because I haven't seen the dress yet. | Майкл Си делает, потому что ещё не видел его платье. |