| I never expected Michael to ever get married. | Не думал, что Майкл когда-нибудь женится. |
| Michael, we can't possibly buckle at the first sign of difficulty. | Майкл, мы не должны сдаваться при первых же трудностях. |
| Michael was about to marry the love of his life. | Майкл собирался жениться на любви всей его жизни. |
| Then Michael went back to his room to work on his vows and meditate. | Потом Майкл удалился в свой номер работать над своими обетами и медитировать. |
| Surveillance confirmed that Michael Wilson left the hotel at midnight by himself. | Система видеонаблюдения подтвердила, что Майкл Уилсон покинул отель в полночь один. |
| Maybe Michael started to see you A frustrated Web site designer from London. | Может быть Майкл начал видеть в Вас разрушителя веб-сайта дизайнера из Лондона. |
| We know that Michael was running from his attackers. | Мы знаем, что Майкл убегал от своих нападавших. |
| Michael said he'd seen me at the convention last year. | Майкл сказал, он увидел меня на съезде в прошлом году. |
| Michael, promise you'll never forgive me. | Майкл, обещай, что никогда меня не простишь. |
| I trust you, but... Michael is unpredictable. | Я доверяю тебе, но... Майкл непредсказуем. |
| Your children were Michael Jr. and Emily. | Ваши дети: Майкл младший и Эмили. |
| Michael and Sean are working an angle that he's ex-military. | Майкл и Шон ищут доказательства, что он бывший военный. |
| Michael, something's coming through on your tablet. | Майкл, отправила тебе кое-что на планшет. |
| We can find it, Michael. | Мы можем найти их, Майкл. |
| Michael was hiding in the car... when I went out last night. | Майкл прятался в машине... когда я вчера вечером уезжал. |
| This is Michael Porter for New York One. | Это был Майкл Портер для Первого канала, Нью Йорк. |
| Michael is dunder mifflin's highest ranking employee. | Майкл стал самым высокопоставленным сотрудником Дандер-Миффлин. |
| I'm close to something big, Michael. | Я на пороге большого открытия, Майкл. |
| I hurt some people, Michael. | Я причинил вред нескольким людям, Майкл. |
| Michael wants me to do that from time to time, so... | Майкл просит меня об этом время от времени, вот... |
| Michael usually goes with red an... | Майкл обычно развешивает красные и белые ленточки... |
| But Michael scheduled it for 4:58 on a Friday. | Но Майкл назначил ее на 4:58 в пятницу. |
| Michael is on vacation, and he has asked me to record all meetings and to type up the transcripts. | Майкл ещё в отпуске, и он меня попросил записывать все собрания, и делать стенограмы... |
| Michael went to Jamaica with Jan... | Майкл ездил на Ямайку из Джен... |
| Michael, there's an emergency in the warehouse. | Майкл, что-то невероятное твориться на складе. |