| Michael, his little boy was only 4. | Майкл, его мальчугану было всего 4 года. |
| Bad day for a cruise, Michael. | Неудачный день для круиза, Майкл. |
| Michael, management's on the way. | Майкл, начальство уже в пути. |
| For most of us, Michael Myers is a mysterious legend of evil. | Для большинства из нас, Майкл Майерс - это загадочная злая легенда. |
| I warned you not to come, Michael. | Я просил тебя не приезжать, Майкл. |
| It's Michael again on Sandinsky's phone. | Это снова Майкл С телефона Сандинского. |
| I've waited 25 years for this moment, Michael. | Я ждала этого момента 25 лет, Майкл. |
| I knew I smelled Michael Jordan cologne. | То-то мне запахло одеколоном Майкл Джордан. |
| Michael's going to show you how to use this gun. | Майкл покажет вам, как пользоваться этим оружием. |
| I don't like seeing the doubt in your eyes, Michael. | Мне не нравится видеть сомнения в твоих глазах, Майкл. |
| The Double Ent-Andres pick Michael Turner. | Второй выбор Андре, Майкл Тёрнер. |
| Ed Bradley tried his best to make Michael look like a mammal. | Эд Брэдли пытался как мог, чтобы Майкл выглядел как млекопитающее. |
| You see Michael go to court 20 minutes late. | Ты видишь Майкл идёт в суд опаздывая на 20 минут. |
| Michael is up on the roof and acting strange. | Майкл на крыше... и странно себя ведет... |
| Michael, I just did my hair. | Майкл, я только волосы уложила. |
| Be careful how you choose your words, Michael. | Выбирай слова с осторожностью, Майкл. |
| Michael started the process of selecting a new chair about three weeks ago. | Майкл приступил к выбору нового кресла недели три назад. |
| Michael, you shouldn't have to settle. | Майкл, не надо довольствоваться малым. |
| Michael, you didn't even know her. | Майкл, вы ведь даже ее не знали. |
| Michael Scott could not make it today due to an unforeseen prior engagement. | Майкл Скотт не может присутствовать по причине важной непредвиденной встречи. |
| Ryan, it's Michael and Dwight. | Райан, это Майкл и Дуайт. |
| I bet Michael had some elaborate theme party planned, like scrambled egg Saturday. | Могу поспорить, Майкл спланировал особую тематическую вечеринку, вроде субботы с омлетами. |
| Michael, you could put your initials in it. | Майкл, можете свой инициалы написать. |
| It's Michael versus Stanley, and it is the clash of the titans. | Майкл против Стэнли, и это битва титанов. |
| In one corner, you have Michael, and he is mad. | В одном углу у нас Майкл, и он разъярён. |