| What do you need a gun for, Michael? | Для чего тебе нужен пистолет, Майкл? |
| This is Jack, second in line to the throne and that one's Michael. | Это Джак, второй кандидат на трон а это Майкл. |
| Be a brain doctor, Michael, if that's what you need to do. | Будь врачом, Майкл, если тебе это нужно. |
| And that's when Michael found out... his brother Buster was in a coma. | И тогда Майкл узнал, что его брат Бастер впал в кому. |
| Actually, Michael had no idea... that's what he was supposed to do. | Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать. |
| Michael's actually busy in court today, but I'll call Rita and put it through. | Майкл сегодня в суде, но я позвоню Рите и позабочусь об этом. |
| How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference. | Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. |
| I sense you're not entirely comfortable with this arrangement, Michael, so I just want to remind you what's at stake. | Похоже ты сомневаешься насчет этого задания, Майкл, так что просто хочу напомнить что поставлено на карту. |
| This guy's name is actually George Michael. | Имя этого парня и в правду Джордж Майкл |
| And that's how Michael found a way to finish Sudden Valley himself. | Вот так Майкл нашел способ закончить постройку "Внезапной долины" |
| Michael was not only able to send his son off | Майкл мог не только отправить сына... |
| Michael did the only thing he could think of that would save face. | Майкл сделал единственное, что смог придумать чтобы не потерять лицо |
| And Michael returns to the only viable place he can think of to live... | И Майкл вернулся в единственное возможное место, о котором он смог вспомнить |
| Then why are you looking so worried, Michael? | Тогда почему ты так обеспокоен, Майкл? |
| Michael, what aren't you telling me? | Майкл, что ты меня скрываешь? |
| "Michael doesn't like clutter." | "Майкл не любит беспорядка". |
| Do you think Michael Moore gave up after the first attempt? | Ты думаешь Майкл Мур сдался после первой попытки? |
| What is it that drives you, Michael? | А что тобой движет, Майкл? |
| Look, Michael, we are this close to the top of the pyramid. | Слушай, Майкл, мы так близко подобрались к главарям этой сети. |
| So now it's "Michael"! | Так теперь он "Майкл"! |
| Understand that Michael is somehow important to the Lycans - | Пойми, Майкл чем-то ценен для лайконов... |
| Do you know why you're here, Michael? | Ты знаешь, почему ты тут, Майкл? |
| Michael? It's Lew Vogel. Yes. | Майкл, это Лью Фогель, да? |
| Dwight? - Michael, did you finish yet? | Дуайт? - Майкл, вы закончили? |
| I don't want your cards, Michael. | Мне не нужны твои карты, Майкл! |