You're one of a kind, Michael Connolly. |
Необычный ты человек, Майкл Коннели. |
To be honest, Michael, we need all the friends we can get. |
Честно говоря, Майкл, нам понадобятся все возможные знакомства. |
So, ahem, Michael is coming home next week. |
Майкл на следующей неделе возвращается домой. |
Danielle, Michael's still the same guy. |
Даниэль, Майкл все тот же. |
Michael Davis introduced us a couple of years ago at an art auction at Sotheby's. |
Майкл Девис представлял меня пару лет назад на аукционе картин в Созеби. |
Come out with your piece of Scylla, Michael. |
Выходи, с своей частью Сциллы, Майкл. |
Michael, you saved his life. |
Майкл, ты спас его жизнь. |
I'm keeping my word to my son, Michael. |
Я сдержу своё слово сыну, Майкл. |
Michael's just covering the bases, making sure that we don't run into trouble again. |
Майкл всего лишь перестраховывается. убеждается, что мы не попадем в неприятности снова. |
Sister Marguerite is really Elodie Francois, and Father John is in fact Michael Lannon. |
Сестра Маргарет на самом деле - Элоди Франсуа, а отец Джон фактически Майкл Лэннон. |
I'm close to something big, Michael. |
Я на пороге чего-то великого, Майкл. |
I hurt some people, Michael. |
Я сделал больно некоторым людям, Майкл. |
I did it for you, Michael. |
Я делал это ради тебя, Майкл. |
Michael O'Hare, Peter O'Sullivan - the voices of racing. |
Майкл О'Хэйр, Питер О'Салливан - комментаторы скачек... |
Eight years ago, Michael was convicted of burning down the record store where he worked. |
Девять лет назад, Майкл был осужден за поджог магазина грампластинок, где он работал. |
Michael was just up for parole, and his family hired me to represent him. |
Майкл подал прошение об УДО, и его семья наняла меня в качестве его представителя. |
I don't sentence people lightly, especially someone as young as Michael. |
Я не приговаривают людей просто так, особенно таких молодых, как Майкл. |
Two bodies were discovered inside a limousine believed to have been driven by Michael Conlon. |
Два тела были обнаружены внутри лимузина, которым, вероятно, управлял Майкл Конлон. |
Michael knew quite a few of them, actually. |
Майкл и правда был знаком с некоторыми из них. |
Michael said Dominic is a really amazing chef. |
Майкл говорит, что Доминик прекрасный шеф-повар. |
Get out of my face, Michael. |
Уйди с глаз моих, Майкл. |
Michael, that was quite a disaster at the airport today. |
Майкл, ситуация в аэропорту чуть не стала катастрофой сегодня. |
Michael... had nothing to do with this. |
Майкл... не имеет ничего общего с этим. |
Michael was in the cab of that truck. |
Майкл был в кабине этого грузовика. |
I don't see anything, Michael. |
Я ничего не вижу, Майкл. |