Английский - русский
Перевод слова Michael

Перевод michael с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Майкл (примеров 8520)
My tire blew out on the way here, Michael. Майкл! У меня колесо лопнуло по дороге сюда...
In fact, Michael's the closest thing I ever had to a son. По правде, Майкл был как сын для меня.
Michael, do you recognise this gentleman? Майкл, вы узнаете этого человека?
Gob had an unexpected visitor - Ann's ex-boyfriend George Michael, who, as it turned out, hadn't completely let go of the relationship. Джоба навестил нежданный гость - бывший парень Энн - Джордж Майкл, у которого, как выяснилось, остались к ней чувства.
Or, you know, if you still have that gun K. Michael dropped, we could finish the job and go home. Знаешь, если то оружие что Майкл обронил ещё у тебя, то мы можем закончить работу и пойти домой.
Больше примеров...
Михаил (примеров 366)
Well, Michael flew international forever Till leila was, like, ten. Михаил летал международные рейсы пока Лейле не исполнилось десять.
In that season the team was coached by Alexander Mosesov and Michael Ohanian half of the season, respectively. В том сезоне команду тренировали Александр Масесов и Михаил Оганян по полсезона соответственно.
And one day, I went to him and I begged him to stand with me, and Michael... И вот однажды, я пришел к нему и умолял его занять мою сторону, а Михаил...
We're here, Michael. Мы на месте, Михаил.
On Thursday Feb. 26 at about 5am, our long time parishioner and brother, Michael Vasilivich Korobow fell asleep in the Lord. В четверг 26 февраля около 5 ч. утра наш давний прихожанин и брат Михаил Васильевич Коробов отошел ко Господу.
Больше примеров...
Михаила (примеров 234)
Michael Shishman's seal is depicted on the reverse of the Bulgarian 2 levs banknote, issued in 1999 and 2005. Печать Михаила Шишмана изображена на купюре в 2 болгарских лева, выпускаемой в 1999 и 2005 годах.
In the meantime, Michael's advisors had reached an agreement with Emperor Leopold, who granted in 1690 the country administrative, economic and cultural autonomy and freedom of religion. Советники Михаила сумели достигнуть соглашения с императором Леопольдом, которые предоставили стране значительную административную, экономическую и культурную автономию, а также свободу вероисповедания.
You work for Michael? Вы работаете на Михаила?
By his second marriage to Theodora Palaiologina, Empress of Bulgaria, a daughter of Michael IX Palaiologos of Byzantium, Michael Shishman had several children whose names are unknown. От второго брака с Феодорой Палеолог, дочери Михаила IX Палеолога, Михаил Шишман имел несколько детей, чьи имена неизвестны.
Between 1600 and 1601 the first political union of the Romanian States was formed under Michael the Brave and the common anti-Ottoman front was organized. 1600-1601 годы: первый политический союз румынских государств под власть Михаила Храброго и создание общего фронта против Турции.
Больше примеров...
Михаэль (примеров 154)
It's me, Michael, let me in. Кто там? Михаэль. Открой, пожалуйста.
The project was started by Fabrice Bellard (using the pseudonym "Gérard Lantau") in 2000, and was led by Michael Niedermayer from 2004 until 2015. Проект основал Фабрис Беллар (под псевдонимом Жерар Лантау (фр. Gerard Lantau)) и до января 2011 года руководство им осуществлял Михаэль Нидермайер (нем. Michael Niedermayer).
Michael Grübel Trocknungsfachbetrieb KG is a training and apprenticeship firm and continuously provides opportunities to trainees and diploma students within various disciplines. В 2006 г. господин Михаэль Грюбель получил награду «За активную работу на общественных началах в социальной сфере» от правительства федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия.
Michael Schumacher won his first Drivers' Championships with the team in 1994 and 1995, and the team won their only Constructors' title in 1995. Михаэль Шумахер выиграл свой первый Чемпионат Мира с этой командой в 1994 и 1995 годах, а также её участники выиграли кубок конструкторов в 1995 году.
Michael is driving with OZ wheels, watch this pic! Михаэль Шумахер выходит на автоспортивную арену с колесами от OZ!
Больше примеров...
Михаэля (примеров 74)
Mr. Peter Hintze, Deputy Minister for Economy/Parliamentary State Secretary, Ministry of Economics and Technology, Germany; on behalf of Minister Michael Glos, Minister for Economics and Technology, Germany г-н Петер Хинце, заместитель министра экономики/парламентский статс-секретарь министерства экономики и технологии Германии - от имени министра экономики и технологии Германии Михаэля Глоса,
Public Service Announcement featuring international footballers and UNAIDS Goodwill Ambassadors Michael Ballack and Emmanuel Adebayor. ЮНЭЙДС проводит новую кампанию социальной рекламы и выпуска плакатов с участием посла доброй воли ЮНЭЙДС Михаэля Баллака и другого известного футболиста Эммануэля Адебайора.
In the waiting room of the polyclinics, HIV prevention videos with UNAIDS Special Representative and German footballer Michael Ballack and Chinese basketball star Yao Ming are being shown in three languages. В приемных поликлиник на трех языках демонстрируются видеоролики по профилактике ВИЧ с участием Специального представителя ЮНЭЙДС немецкого футболиста Михаэля Баллака и китайской звезды баскетболиста Яо Мина.
The matter of The State v. Michael Matroos, referred to in paragraph 16, is a case in point. Примером здесь может служить упоминавшееся в пункте 16 дело государство против Михаэля Матроса.
In 1991 the Concordia Orchestra premiered Momo's Clock, a work for orchestra (without saxophone solo) that was inspired by a book by German author Michael Ende. В 1991 году Concordia Orchestra исполнил премьеру Momo's Clock, работу для оркестра (без соло саксофона), которая была вдохновлена книгой немецкого писателя Михаэля Энде.
Больше примеров...
Микаэль (примеров 64)
Michael Hartmann (Statistics Sweden) spoke about mortality in stochastic population projections. Микаэль Хартманн (Статистическое управление Швеции) рассказал о смертности в стохастических прогнозах населения.
Michael Windfuhr, German Institute for Human Rights (video presentation) Микаэль Виндфур, Германский институт прав человека (видеопрезентация)
Michael, tell me, please, where's Lena? Микаэль, ты можешь сказать, где Лена?
Michael, you're our youngest. Микаэль ты наш младший.
Come on, Michael. Давай, Микаэль. Тихо.
Больше примеров...
Михаилом (примеров 47)
Also there was a war between Michael and angels on the one hand both a dragon and angels on the other hand. И произошла война между Михаилом и ангелами с одной стороны и драконом и ангелами с другой стороны.
What happened to Michael? А что случилось с Михаилом?
The gilder of the iconostasis, the throne and the ambo was Michael Larozas. Золочение иконостаса, престола и амвона был выполнено Михаилом Ларозасом.
In 1072, after Romanos had been released by Alp Arslan, Andronikos and his brother Constantine were sent out by Michael VII and their father the Caesar John to intercept him. В 1072 году, после того как Роман был отпущен Алп-Арсланом, Андроник и его брат Константин были посланы Михаилом VII и их отцом Иоанном, чтобы захватить императора.
She was then noticed by Michael Alpatov, a famous Moscow art critic. Её творчество было отмечено Михаилом Алпатовым, известным московским критиком.
Больше примеров...
Мишель (примеров 45)
My son, Michael, arrived. Мой сын, Мишель, приехал.
You're still a liar, Michael. Мишель, ты все также врешь.
Michael's looking for a telescope to buy for her cottage in Kerhonkson. Привет. Мишель подбирает телескоп для своего коттеджа в Керхонксоне.
I guess that if it's any consolation, I want you to know that that I always loved you, Michael. Я думаю, если тебя это немного утешит... Я хочу, чтобы ты знал... что... я всегда любила тебя, Мишель.
In April 2005, two months before her death, Bancroft became a grandmother when her daughter-in-law Michelle gave birth to a boy, Henry Michael Brooks. В апреле 2005 года Бэнкрофт стала бабушкой, когда её невестка Мишель родила мальчика Генри Майкла Брукса.
Больше примеров...
Михаилу (примеров 36)
Having filled the form, you can ask Michael Voronin any question you are interested in. Заполнив форму, Вы можете задать Михаилу Воронину любой интересующий Вас вопрос.
Michael needs my say-so to ride around in my skin. Михаилу нужно моё разрешение, чтобы разгуливать в моей шкуре.
I know you won't say "yes" to Michael, either. И я знаю что ты не скажешь Михаилу "да"
As We do not wish to part from Our beloved son, We transmit the succession to Our brother, the Grand Duke Michael Alexandrovich, and give Him Our blessing to mount the Throne of the Russian Empire. Не желая расстаться с любимым Сыном НАШИМ, МЫ передаем наследие НАШЕ Брату НАШЕМУ Великому Князю МИХАИЛУ АЛЕКСАНДРОВИЧУ и благословляем ЕГО на вступление на Престол Государства Российского.
The original church dedicated to St. Michael had been struck by lightning and burned down before his time, and was replaced by a modern rectangular one. Первоначально, церковь была посвящена святому Михаилу, но она была поражена молнией и сожжена и была заменена современной прямоугольной.
Больше примеров...
Михель (примеров 37)
Michael Biontino Head of the Conventional Arms Control and Verification Unit Ministry of Foreign Affairs of Germany Berlin Михель Бионтино Руководитель Группы контроля и проверки обычных вооружений Министерство иностранных дел Германии Берлин
We would also like to recall that, in our meeting last April, both Mr. Michael Steiner and Nebojša Čović put forth the idea that the Security Council should once again send a mission to Kosovo. Мы также напоминаем, что на нашем апрельском заседании и Михель Штайнер, и Небойша Чович высказали идею о том, чтобы Совет Безопасности вновь направил свою миссию в Косово.
Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration Г-н Михель Кляйнханс, начальник Главного управления по вопросам предоставления убежища, права проживания и безопасности, Информационный центр по проблемам убежища и миграции
Mr. Michael Bechauf (SAP) Г-н Михель Бехауф (САП)
The second workshop on controlling arms and the proliferation of weapons of mass destruction was chaired by Ambassador Michael Freiherr von Ungern-Sternberg of Germany, aided by rapporteur Michael Brzoska. Второй практикум, посвященный вопросу о контроле над вооружениями и распространением оружия массового уничтожения, проходил под председательством посла Германии Михеля Фрайхерра фон Унгерн-Штернберга, помощь которому в работе оказывал докладчик Михель Бжоска.
Больше примеров...
Михаэлем (примеров 37)
A holiday without boyfriend issues could work really well with Michael... праздник без бойфренда можно отлично провести в компании с Михаэлем...
Submitted by: Mr. Michael Andreas Müller and Imke Engelhard, Представлено: гном Михаэлем Андреасом Мюллером и г-жой Имке Энгельхард
Now, obviously the biggest news while we were off air was the tragic accident that Michael Schumacher had. Так, очевидно, самая большая новость за то время, пока мы были вне эфира, это трагический несчастный случай с Михаэлем Шумахером
Romantically connected to Michael. У него романтические отношения с Михаэлем.
Only the first part of the opera was composed by Mozart; the second and third parts were contributed by Michael Haydn and Anton Cajetan Adlgasser respectively. Моцарт написал лишь первую часть оратории, вторая и третья части были написаны Михаэлем Гайдном и Антоном Адльгассером соответственно.
Больше примеров...
Михеля (примеров 28)
Albania supports Security Council resolution 1244 (1999), as well as the efforts and commitment of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, Mr. Michael Steiner. Албания поддерживает резолюцию 1244 (1999) Совета Безопасности, а также усилия и обязательства Специального представителя Генерального секретаря в Косово г-на Михеля Штайнера.
I also wish to thank my Executive Representative, Michael von der Schulenburg, UNIPSIL staff and all members of the United Nations country team for their tireless efforts in implementing the mandate of the mission. Хочу также поблагодарить моего Исполнительного представителя Михеля фон дер Шуленбурга, персонал ОПООНМСЛ и всех членов страновой группы Организации Объединенных Наций за их неустанные усилия по выполнению мандата Миссии.
At a public meeting on 24 April the Security Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Michael Steiner, on recent developments in the process of establishing the provisional institutions of self-government and rebuilding social and economic infrastructures in the province. На открытом заседании 24 апреля Совет Безопасности заслушал брифинг Специального представителя Генерального секретаря по Косово Михеля Штайнера, посвященный недавним событиям, происшедшим в процессе создания временных институтов самоуправления и перестройки социальных и экономических инфраструктур в этом крае.
The Commission elected, by acclamation, Mr. Michael Odevall (Norway), H.E. Mr. Rogatien Biaou (Benin) and Ms. Marta Galindo (Colombia) as Vice-Chairmen and postponed to a later session the election of one Vice-Chairman. Комиссия путем аккламации избрала заместителями Председателя Его Превосходительство г-на Михеля Удевалля (Норвегия), Его Превосходительство г-на Рогатьена Бьяу (Бенин) и г-жу Марту Галиндо (Колумбия) и отложила избрание одного заместителя Председателя до одного из последующих заседаний.
In this context, I wish to inform you of my intention to appoint Mr. Michael von der Schulenburg (Germany) as my Executive Representative for UNIPSIL, who will also serve as Resident Representative of the United Nations Development Programme and United Nations Resident Coordinator. В связи с этим хотел бы довести до Вашего сведения о моем намерении назначить г-на Михеля фон дер Шуленбурга (Германия) Исполнительным представителем по делам Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне, а также Представителем-резидентом Программы развития Организации Объединенных Наций и Координатором-резидентом Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Микаэля (примеров 22)
She wants to stay in Siroun with Michael's family. Хочет отправиться в деревню, к семье Микаэля.
The Committee heard an address from the Acting Director-General of the United Nations Office at Geneva, Michael Mller, who welcomed the efforts of IPU to inject a parliamentary dimension into the work of the United Nations at the national and international levels. Комитет заслушал обращение исполняющего обязанности Генерального директора Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве Микаэля Мёллера, который приветствовал усилия МПС привнести парламентское измерение в работу Организации Объединенных Наций на национальном и международном уровнях.
In 1909 Nansen combined with Bjrn Helland-Hansen to publish an academic paper, The Norwegian Sea: its Physical Oceanography, based on the Michael Sars voyage of 1900. В 1909 году Нансен совместно с Бьорном Хелланд-Хансеном выпустил обобщающую монографию об океанологии Норвежского моря, основанную на материалах плавания «Микаэля Сарса» в 1900 году.
(b)It The Working Group concludes that the deprivation of liberty of suffered by Michael Guevarra is not arbitrary within the meaning of the categories of principles applicable to its the consideration of casescommunications brought before submitted to it. Ь) Рабочая группа делает вывод о том, что лишение свободы Микаэля Геварры не является произвольным по смыслу категорий принципов, применяемых при рассмотрении случаев, представленных Группе.
He entred into Ras Michael's views entirely, and was as forward to march out against Fasil, as his father had been averse to it. Он полностью разделял взгляды раса Микаэля, и настолько же стремился выступить против Фасилидэса, насколько его отец противился этому.
Больше примеров...
Михай (примеров 21)
Michael participated in the Victory Parade in Moscow in 2010 as the only living Supreme Commander-in-Chief of a European State in the Second World War. В 2010 году король Михай посетил парад победы в Москве, являясь единственным живым верховным главнокомандующим вооружёнными силами государства во Второй мировой войне.
Michael Szilágyi began his career in his brother-in-law's service as vice-ispán (vicecomes) of Torontál County. Михай Силадьи начал свою карьеру в качестве вице-ишпана округа Торонтал.
Michael gained control of Transylvania (supported by the Szeklers) in October 1599 after the Battle of Șelimbăr, in which he defeated Andrew Báthory's army. Князь Валахии Михай Храбрый получил контроль над Трансильванией (при поддержке секеев) в октябре 1599 года после битвы при Шелимбаре, в котором он нанёс поражение армии Андраша Батори.
Michael the Brave positioned himself with 10,000 troops and 10 cannons north of the Neajlov river and south of the village. Михай Храбрый расположил свою ставку, 10 тысяч солдат и 10 орудий к северу от реки Няжлов и к югу от деревни.
In May 1600 Michael gained control of Moldavia, thus he became the leader of the three principalities of Wallachia, Moldavia and Transylvania (the three major regions of modern Romania). В мае 1600 года Михай получил контроль над Молдавией, объединив три княжества - Валахию, Молдавию и Трансильванию (три основных регионах современной Румынии).
Больше примеров...
Michael (примеров 231)
Search Hotels in Sankt Michael im Lungau. Поиск гостиницы Sankt Michael im Lungau.
In February 2002, she signed an exclusive one-year contract with Private North America and made her debut for the studio in Michael Ninn's Perfect. В феврале 2002 года подписала эксклюзивный годичный контракт с киностудией Private North America и дебютировала в студии Michael Ninn's Perfect.
Michael Meskes offered to give some talks and Roland Bauerschmidt volunteered for the booth. Майкл Мескес (Michael Meskes) предложил сделать несколько докладов, а Роланд Бауэршмидт (Roland Bauershmidt) вызвался вести стенд.
Some amateurs have managed remarkable numbers of discoveries, with Rainer Kracht of Germany having chalked up 211, Michael Oates of the United Kingdom making 144, and Zhou Bo of China spotting 97. Причём, некоторые астрономы сделали довольно впечатляющее число открытий: например, Райнер Крахт (Rainer Kracht) из Германии открыл 211 комет, Хуа Су (Hua Su) из Китая - 185, а Майкл Оатс (Michael Oates) из Великобритании - 144 кометы.
One of the petitioners, Michael Watkins, was then the landlord of the Robin Hood Inn in Monnow Street, where Mass had been celebrated hitherto in an upper room. Один из подписавших петицию, Майкл Утокинс (Michael Watkins), был владельцем Отеля Робина Гуда на Монноу-стрит, где в верхних комнатах служились мессы.
Больше примеров...