Английский - русский
Перевод слова Michael

Перевод michael с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Майкл (примеров 8520)
That way, Michael knows where I am. Так Майкл будет знать где я.
My dear Michael, -people with pain can't... Мой дорогой Майкл, страдающих от боли нельзя...
Michael, you and Dimanche stay in the woods outside the Lake Walker village in case Machk or any of his other boys show up. Майкл, ты и Диманш остаётесь в лесу за пределами деревни озёрных ходоков на случай, если покажутся Мачк или любой из его парней.
I wish I could offer you something else, but Michael still hasn't gone down the shops. Жаль, что больше ничего не могу вам предложить, Майкл до сих пор не сходил в магазин.
Michael, do you recognise this gentleman? Майкл, вы узнаете этого человека?
Больше примеров...
Михаил (примеров 366)
Look at your eyes, Michael. Посмотри на свои глаза, Михаил.
Most glorious prince of the heavenly army holy Michael, the archangel defend us in battle against the princes powers and rulers of darkness. Пресветлый дождь воинства Небесного Святой Михаил Архангел в битве с врагами, князьями и правителями тьмы дай нам защиту.
Here is the town, Michael, and the conflagration, but where's Lucifer? Вот город, Михаил, и пламя, но где же Люцифер?
It's over, Michael. Все кончено, Михаил.
Michael didn't always protect us. Михаил не всегда защищал нас.
Больше примеров...
Михаила (примеров 234)
You'll find Michael at my house. Вы найдете Михаила в моем доме.
On 16 July 1999 she was appointed Dame Grand Cross of the Order of St. Michael and St. George. 16 июля 1999 года она была награждена титулом дамы Большого креста ордена Святого Михаила и Святого Георгия.
The sword of St. Michael the archangel... Меч Святого Архаегела Михаила...
Michael's army proceeded to capture several fortresses and kill the Latin garrisons, including priests. Армия Михаила уничтожала латинские гарнизоны, включая латинских священников.
The aristocrats who elevated John III apparently grew dissatisfied with him, for Niketas freed his father Michael from captivity at Limnia and put him on the throne on May 1344, and had John banished to the Monastery of St. Sabas. Аристократы, возвысившие Иоанна III, по-видимому, оказались недовольны им, так как Никита Схоларий в итоге освободил его отца Михаила из плена в Лимнии и посадил на престол в мае 1344 года.
Больше примеров...
Михаэль (примеров 154)
Arthur Michael died in Orlando, Florida on February 8, 1942. Артур Михаэль скончался 8 февраля 1942 года, в Орландо, Флорида, на 89-м году жизни.
Michael Ammermüller, who was driving for defending teams' champion ART Grand Prix was injured and missed next two races. Михаэль Аммермюллер, который помогал защищать чемпионское звание команды ART Grand Prix получил травму и не смог принять участие в следующих двух этапах.
In 2006, Mr Michael Grübel received the accolade of "Enagagiert im sozialen Ehrenamt" (Commitment Within Social Voluntary Positions) of the German Federal State of North-Rhine Westphalia. За результаты 2007 г. специализированное предприятие по просушке "Михаэль Грюбель КГ" удостоено номинации на «Большой приз мелких и средних предприятий», присуждаемый Фондом Оскара Патцельта.
However, Michael Aronson from Manga Life found the series appealing and accessible to readers who have not read other Clamp series, and he hoped it would remain this accessible for following volumes. В то же время Михаэль Аронсон из Manga Life нашёл мангу привлекательной и понятной для читателей, ранее не знакомых с творчеством группы CLAMP, и выразил надежду на то, что в последующих томах манга останется такой же.
As per the pre-election agreement, Levy was appointed Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Meimad's Michael Melchior was made Minister of Social and Diaspora Affairs. Согласно предвыборному соглашению, Леви был назначен заместителем премьер-министра и министром иностранных дел, а Михаэль Малькиор (лидер партии Маймад) был назначен министром по социальных вопросам и диаспоре.
Больше примеров...
Михаэля (примеров 74)
It is also fitting to welcome the personal contribution of Mr. Michael Steiner to this success. Уместно также воздать честь личному вкладу в этот успех г-на Михаэля Штайнера.
Code Unknown (French: Code inconnu: Récit incomplet de divers voyages) is a 2000 film directed by Michael Haneke. Code inconnu: Récit incomplet de divers voyages) - художественный драматический фильм австрийского режиссера Михаэля Ханеке.
Michael Schenker started playing guitar at an early age, after his brother Rudolf got a Gibson Flying V guitar for his birthday, which captured his imagination. Он начал играть в раннем возрасте, когда его брат Рудольф принёс домой гитару Gibson Flying V, которая захватила воображение Михаэля.
Benetton retained Michael Schumacher, but lost Martin Brundle who was replaced after numerous run-ins and disagreements with team manager Flavio Briatore. Benetton сохранила Михаэля Шумахера, но Мартин Брандл покинул команду после многочисленных ссор и разногласий с руководителем команды Флавио Бриаторе.
In the 1990 she attended lectures and workshops in the Michael Lesehr in Stuttgart Academy of Fine Arts. В 1990-е посещала лекции и мастер-классы Михаэля Лесера в Штутгартской академии художеств.
Больше примеров...
Микаэль (примеров 64)
Michael Nyqvist as Paul Schäfer, the leader of Colonia Dignidad. Микаэль Нюквист - Пауль Шефер, лидер колонии Дигнидад.
Until December 2003, Michael O'Flaherty led human rights research projects at the UNICEF Research Centre, Florence. До декабря 2003 года Микаэль О'Флахерти возглавлял несколько научно-исследовательских проектов в области прав человека в Научно-исследовательском центре ЮНИСЕФ, Флоренция.
Mr. Michael Lindstedt, Swedish Rescue Services Agency Г-н Микаэль Линстед, Агентство служб спасения Швеции
Mr. Michael Kunz, UNECE secretariat г-н Микаэль Кунц, секретариат ЕЭК ООН
H.E. the Vice-President of the Republic of Kenya, Hon. Michael Kijana Wamalwa, then addressed the Governing Council and inaugurated the session. Затем Его Превосходительство Вице-президент Республики Кения Достопочтенный Микаэль Киджана Вамалва обратился к Совету управляющих и объявил сессию открытой.
Больше примеров...
Михаилом (примеров 47)
Lucifer will meet Michael on the chosen field, And the battle of Armageddon begins. Люцифер встретится с Михаилом на условленном месте, и начнется великая битва.
Having withdrawal obVincheny in smuggling drug new head without superfluous words entered agreement with Michael Korskim of termination mutual hostilities between Korsk and Winch Group Добившись снятия обВинчений в контрабанде наркотиков новый глава без лишних слов заключил договоренность с Михаилом Корским о прекращении взаимных враждебных действии между Корск и Винч Групп.
He seemed great to you, Benito, since he was the son of the Avenging Angel, he would be the Archangel Michael. Это он вам приглянулся, Бенито, и поскольку он был сыном Ангела Мщения, вы его назначили Архангелом Михаилом.
This was provided the enemies and counter-revolutionary propaganda, the OGPU arrested 9 people, among whom were Smagin, with his son Michael and the priest VI Tumin. В этом были усмотрены происки врагов и контрреволюционная агитация, ОГПУ арестовало 9 человек, среди которых были Смагин с сыном Михаилом и священник В. И. Тумин.
I thought I could fix things between you and Michael, but I'm afraid Michael's lost his way. Я думала, что смогу исправить положение между тобой и Михаилом, но боюсь, что Михаил сбился с пути.
Больше примеров...
Мишель (примеров 45)
As long as they are around, Uncle Michael is safe. Пока они рядом дядя Мишель в безопасности.
(Signed) Colonel Michael Edward Hanrahan (Подпись) Полковник Мишель Эдуард Анраан
Michael, I love you. Мишель, я люблю тебя.
Michael and Laura are probably... Мишель и Лаура близко...
Look, man, I've had Michael, Tito, LaToya, Marlon, and Janet since they were eight weeks old. Мишель, Тито, Латоя, Марлон и Жанет были у меня с 8 недель.
Больше примеров...
Михаилу (примеров 36)
You trap Michael, you kill Gabriel, and you end this war. Ловушка Михаилу, смерть Гавриилу, и ты закончишь эту войну.
You hear me? say "yes" to Michael. Ты слышишь меня? Скажешь "да" Михаилу.
Your message will be directed to Michael Voronin and the answer will be transmitted to you in the nearest future. Ваше сообщение будет направлено Михаилу Воронину, и получить ответ Вы сможете в самое ближайшее время.
Meanwhile, forces loyal to Michael in Wallachia led by his son, Nicolae Pătraşcu, drove out Simion Movilă from Moldavia and prepared to re-enter Transylvania. Тем временем силы, преданные Михаилу в Валахии во главе с его сыном Пэтрашку, изгнали Симиона Могилу из Молдавии и были готовы вернуться в Трансильванию.
The original church dedicated to St. Michael had been struck by lightning and burned down before his time, and was replaced by a modern rectangular one. Первоначально, церковь была посвящена святому Михаилу, но она была поражена молнией и сожжена и была заменена современной прямоугольной.
Больше примеров...
Михель (примеров 37)
The meetings were coordinated by Mr. Michael Biontino, Ambassador, Permanent Representative of the Federal Republic of Germany to the Conference on Disarmament. Координацию заседаний осуществлял Посол и Постоянный представитель Федеративной Республики Германия на Конференции по разоружению г-н Михель Бионтино.
As was rightly stated by the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Michael Steiner, that act was a direct attack on the efforts to build a multi-ethnic Kosovo. Как справедливо заметил Специальный представитель Генерального секретаря г-н Михель Штайнер, этот акт нанес прямой удар по усилиям, направленным на создание многоэтнического Косово.
The Executive Representative of the Secretary-General, Michael von der Schulenburg, briefed the Council and said that UNIPSIL was working to increase national ownership and better aid coordination. Исполнительный представитель Генерального секретаря, возглавляющий ОПООНМСЛ, Михель фон дер Шуленбург информировал Совет о том, что ОПООНМСЛ предпринимало усилия в целях обеспечения более активного участия на национальном уровне и более эффективной координации помощи.
(Signed) Michael Schmidt (Подпись) Михель Шмидт
Mr. Michael Bechauf (SAP) Г-н Михель Бехауф (САП)
Больше примеров...
Михаэлем (примеров 37)
Michael and I also have something to announce. Мы с Михаэлем тоже собираемся кое о чем объявить.
I'm to blame for those filthy games you play with Michael? Ты винишь меня в своих гадких играх с Михаэлем?
Much of his output was in conjunction with the composer Michael Jary; their songs helped make the singer Zarah Leander popular. Бо́льшая часть его песен была написана вместе с композитором Михаэлем Яры; их творчество стало истоком популярности певицы Цары Леандер.
YaCy was created in 2003 by Michael Christen. Проект УаСу был основан Михаэлем Кристеном (нем. Michael Christen) в 2003 году.
In 1988 Michael Raum founded the SELLBYTEL Group GmbH with headquarters in Nuremberg, Germany. В 1988 компания Селлбайтел Груп была основана Михаэлем Раумом, с головным офисов в Нюрнберге, Германия.
Больше примеров...
Михеля (примеров 28)
At the invitation of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, Michael Steiner, the Security Council decides to send a mission there. По предложению Специального представителя Генерального секретаря в Косово Михеля Штайнера Совет Безопасности принял решение направить туда миссию.
Mr. Skračić: I would like to thank Mr. Michael von der Schulenburg for his briefing, as well as Foreign Minister Bangura and Ambassador McNee for their useful insights. Г-н Скрачич: Я хотел бы поблагодарить г-на Михеля фон дер Шуленборга за его брифинг, а также министра иностранных дел Бангуру и посла Макни за их полезные выступления.
Albania supports Security Council resolution 1244 (1999), as well as the efforts and commitment of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, Mr. Michael Steiner. Албания поддерживает резолюцию 1244 (1999) Совета Безопасности, а также усилия и обязательства Специального представителя Генерального секретаря в Косово г-на Михеля Штайнера.
Members of the Security Council strongly supported the decision of the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo, Michael Steiner, to declare as having no legal effect the enactment of legislation on higher education by the Kosovo Assembly on 3 April 2003. Члены Совета Безопасности решительно поддержали решение Специального представителя Генерального секретаря в Косово Михеля Штайнера объявить не имеющим юридической силы принятый Скупщиной Косово З апреля 2003 года закон о высшем образовании.
The Commission elected, by acclamation, Mr. Michael Odevall (Norway), H.E. Mr. Rogatien Biaou (Benin) and Ms. Marta Galindo (Colombia) as Vice-Chairmen and postponed to a later session the election of one Vice-Chairman. Комиссия путем аккламации избрала заместителями Председателя Его Превосходительство г-на Михеля Удевалля (Норвегия), Его Превосходительство г-на Рогатьена Бьяу (Бенин) и г-жу Марту Галиндо (Колумбия) и отложила избрание одного заместителя Председателя до одного из последующих заседаний.
Больше примеров...
Микаэля (примеров 22)
I want a better life for Michael. Я хочу, чтоб у Микаэля жизнь была лучше, чем у нас.
"The Security Council welcomes the appointment of Tayé-Brook Zerihoun as the Secretary-General's new Special Representative to Cyprus, and expresses its appreciation for the work of the previous Special Representative, Michael Moller." Совет Безопасности приветствует назначение Тайе-Брука Зерихуна новым Специальным представителем Генерального секретаря по Кипру и выражает признательность за работу предыдущего Специального представителя Микаэля Мёллера».
Furthermore, a number of people working on behalf the secretariat helped at different stages with reviewing the report, including Maike Christiansen, Michael Milligan and Nina Peeva. Кроме того, помощь на различных стадиях работы над докладом, в частности, оказывали ряд лиц, действовавших от имени секретариата, включая Маике Кристиансен, Микаэля Миллигана и Нину Пееву.
In 1909 Nansen combined with Bjrn Helland-Hansen to publish an academic paper, The Norwegian Sea: its Physical Oceanography, based on the Michael Sars voyage of 1900. В 1909 году Нансен совместно с Бьорном Хелланд-Хансеном выпустил обобщающую монографию об океанологии Норвежского моря, основанную на материалах плавания «Микаэля Сарса» в 1900 году.
(b)It The Working Group concludes that the deprivation of liberty of suffered by Michael Guevarra is not arbitrary within the meaning of the categories of principles applicable to its the consideration of casescommunications brought before submitted to it. Ь) Рабочая группа делает вывод о том, что лишение свободы Микаэля Геварры не является произвольным по смыслу категорий принципов, применяемых при рассмотрении случаев, представленных Группе.
Больше примеров...
Михай (примеров 21)
After presenting his case to Rudolf II in Prague (capital of Germany), Michael was rewarded for his service. Присягнув императору Рудольфу II в Праге (столице Германии), Михай был вознаграждён за свою службу.
In 1598, Michael signed a treaty of peace with the Ottomans, however both sides knew that the issue was far from settled. В 1598 году Михай подписал мирный договор с османами, однако обе стороны понимали, что конфликт далеко не исчерпан.
In the aftermath of the August 1944 King Michael Coup, the Witnesses reverted to their 1933 status, and were given enhanced protections when they registered as a "legal entity" in July 1945. После августовских событий 1944 года, король Михай I вернул свидетелей в их статус от 1933 года, а дополнительную защиту от преследования они получили, когда в июле 1945 года были зарегистрированы в качестве «юридического лица».
On 23 August 1944, as Soviet forces drew closer and closer to Romania, King Michael dismissed the government of Ion Antonescu, declared the nation's surrender, and had Mihai Antonescu arrested. 23 августа 1944 года, когда советские войска уже вплотную подошли к границам Румынии, король Румынии Михай I уволил и арестовал всё правительство Иона Антонеску, в том числе и Михая Антонеску, и заявил о капитуляции страны.
Especially during the period of the Romanian national awakening, his victories were interpreted as the first unification of the Romanian people, and Michael remains a Romanian national hero. В период румынского национального пробуждения победа Михая была истолкована как первое объединение румынского народа, а Михай Храбрый считается румынским национальным героем.
Больше примеров...
Michael (примеров 231)
She has been featured in campaigns by a number of major brands including Tommy Hilfiger, Michael Kors and Chanel. Она снималась в рекламных кампаниях многих крупных брендов, в том числе Томму Hilfiger, Michael Kors и Chanel.
One of his songs, "Michael, Michael, Michael", is dedicated to Michael Hedges, and Ross has performed straight covers of his compositions. Одна из его песен «Michael, Michael, Michael» была посвящена Michael Hedges.
Ladies & Gentlemen: The Best of George Michael is a greatest hits album by George Michael, released on 9th November 1998. Ladies & Gentlemen: The Best of George Michael - альбом-сборник лучших хитов британского поп-певца Джорджа Майкла, выпущенный 1 декабря 1998 года на лейбле Epic.
The case was argued by Melville Nimmer, representing Paul Robert Cohen, and Michael T. Sauer, representing California. Со стороны Коэна дело представлял Мелвилл Ниммер, а со стороны штата Калифорния Майкл Зауер (англ. Michael T. Sauer).
On 11 August 1997, the early morning Telstra Business and Breakfast shows were first aired; Telstra Business was hosted by Michael Wilson; Breakfast hosted by Susan Wood and Mike Hosking. 11 августа 1997 года в эфир вышли две новые телепередачи: Telstra Business с Майклом Уилсоном (англ. Michael Wilson) и Breakfast с Сьюзан Вуд и Майком Хоскингом.
Больше примеров...