Wait. Michael, what are you doing here? |
Майкл, что ты здесь делаешь? |
How do you think Michael Boudreau figures in? |
Как по-твоему Майкл Будро сюда вписывается? |
Okay. Look. Michael, just because Steven and I broke up... does not mean I want you throwing yourself at me. |
Ладно, Слушай, Майкл, не надо бросаться на меня только потому что мы со Стивеном расстались. |
Michael, I called the feds on him, okay? |
Майкл, я навёл на него федералов, понятно? |
Listen, Michael, we all know what's at the top of your Christmas list. |
Послушай, Майкл все знают чего бы ты хотел в подарок на Рождество. |
That's very generous, Michael, but it's not that simple. |
Очень великодушно, Майкл, но не все так просто. |
You, Michael, along with all the other bad guys out there seem to be missing the point. |
Ты, Майкл, и все остальные плохие парни... похоже, не уловили смысл. |
Michael, I don't like this new kid you're hanging out with. |
Майкл, мне не нравится твой новый друг. |
While Michael leads you by land, I can approach far more quickly by sea, and I can go ashore undetected. |
Пока Майкл будет вести вас пешком, я смогу быстрее доплыть и выбраться на берег незамеченным. |
'Michael, I'm going to need you tomorrow.' |
Майкл, я нуждаюсь в Вас завтра. |
If Michael doesn't get Whistler out today, I won't need to bargain anymore. |
Если Майкл не вытащит Уистлера сегодня... не будет никакого обмена. |
So, I guess no private school for Michael Vincent? |
Полагаю, Майкл Винсент в частную школу не пойдёт? |
Michael, can you please take me home? |
Майкл, можешь отвезти меня домой? |
Mr. Michael Williams outlined the role of UNEP in enhancing the implementation of Article 6 through international cooperation in various countries of the Asia and the Pacific region. |
Г-н Майкл Уильямс подчеркнул роль ЮНЕП в совершенствовании осуществления статьи 6 за счет международного сотрудничества с различными странами Азиатско-Тихоокеанского региона. |
Michael Krepon, The Henry L. Stimson Center |
Майкл Крепон, Центр Генри Л. Стимсона |
Michael Rapaport ( March 20, 1970 in New York) is an American actor and comedian. |
Майкл Rapaport ( 20-ое марта 1970 в нью-йорке) американские актер и комедийный актер. |
Michael Jackson died and you want to take the place of it? |
Майкл Джексон умерло и вы хотите принять место его? |
Michael Armstrong interpreted the song as an instrumental lullaby for the Rockabye Baby! |
Майкл Армстронг интерпретировал песню как инструментальную колыбельную для трибьют-альбома Rockabye Baby! |
Michael Spence has advised that responding to the future impact of technology will require a detailed understanding of the global forces and flows technology has set in motion. |
Майкл Спенс считает, что ответ на будущее влияние технологий потребует детального понимания глобальных сил и потоков, которые технология привела в движение. |
The main character is Michael Faraday, a boy in his teens who has lived in space his whole life. |
Главный персонаж - Майкл Фарадей, 10-летний мальчик, живущий в космосе всю свою жизнь. |
Michael Mann directed a film adaptation of the series, which was released July 28, 2006. |
Майкл Манн продолжил работу над экранизацией телесериала, она вышла 28 июля 2006 года. |
After several failed attempts at dating other men, Michael realizes he is in love with Ben, and that he will have to accept his HIV status. |
После нескольких неудачных свиданий Майкл понимает, что любит Бена, и решает смириться с тем, что он болен. |
His political opinions were influenced by his friendship with prominent New Zealand socialists such as Michael Joseph Savage, Bob Semple and Harry Holland. |
Его политические взгляды сформировались под влиянием дружбы с такими выдающимися новозеландскими социалистами как Майкл Джозеф Сэвидж, Боб Сэмпл и Гарри Холланд. |
Spitz's record stood until 2008, when it was beaten by Michael Phelps who won eight gold medals in the pool. |
Его рекорд был побит только в 2008 году, когда Майкл Фелпс завоевал 8 золотых медалей. |
In December 2017, Michael Peña and Diego Luna were announced to star in the upcoming series. |
В декабре 2017 года Майкл Пенья и Диего Луна были объявлены исполнителями главных ролей. |