Примеры в контексте "Michael - Майкл"

Примеры: Michael - Майкл
HE HATES WHEN I CALL HIM MICHAEL. Ему не нравится, когда я зову его Майкл.
The Michael Holt, Anna's ex? Тот самый Майкл Холт? Бывший Анны?
In April, Michael could have received a bone-marrow transplant, but because of the photopheresis trial, he missed that chance. В апреле, Майкл мог бы получить трансплантат костного мозга, но из-за испытаний фотофереза, он упустил этот шанс.
(George Michael) time can never mend (Джордж Майкл)Время нельзя вернуть вспять
Michael scott, are you still seeing Donna? Майкл Скотт, ты все еще встречаешься с Донной?
Michael Scott, as seen on TV. Майкл Скотт, прямо как по телевизору
Michael, maybe you should just go. Майкл, может тебе стоит уйти?
And Soto doesn't exactly know him as "Michael." И Сото точно не знает, что его зовут "Майкл".
Michael said, what, government work? Что там Майкл говорил: какая-то правительственная работа?
My point is, we fought the people who burned you for a long time, Michael. Я о том, что мы очень долго боролись с людьми, которые тебя спалили, Майкл.
What the hell's going on, Michael? Что, черт побери, происходит, Майкл?
Michael can find room for my snow globes in his apartment, but he can't seem to figure out how I fit into his life. Майкл придумал, куда в его доме поставить мои снежные шары, но никак не разберется, какое место в его жизни занимаю я.
You know what I want, Michael? Ты знаешь чего я хочу, Майкл?
What was she talking about, Michael? О чем это она, Майкл?
Michael, you get caught breaking into Homeland Security, this bomb will be the least of your worries. Майкл, если тебя поймают на взломе в Министерство Нацбезопасности, эта бомба будет тебя заботить меньше всего.
Were you one of them, Michael? Ты был одним из них, Майкл?
Presenting the Irish Thrush at 365 Mike Michael! Представляем Ирландца Траша 365 фунтов... Майк Майкл!
For someone who wants his son back so badly, you don't seem to know much about him, Michael. Для того, кто так хочет вернуть сына... ты не очень-то много о нём знаешь, Майкл.
There's been a development since you came here, Michael. Кое-что произошло с тех пор, как ты сюда попал, Майкл.
How many would have to go, Michael? Half? Как много придется убрать, Майкл - половину, две трети?
Michael Stonebridge, you must miss it, in the field? Майкл Стоунбридж, ты, должно быть, скучал по этому, по выходам на задания?
Don't tell me that, Michael! Не напоминай мне об этом, Майкл!
Does anyone really like Michael Buble? Неужели кому-то действительно нравится Майкл Бубле?
Before Michael went to prison, I was away at law school, and... you know, he was going to run our father's business. До того как Майкл попал в тюрьму, я был далеко, в университете и... знаешь, он продолжит развивать бизнес нашего отца.
someone needs your help, Michael. Майкл, тут кое-кому нужна помощь.