Michael was a navigator, not stuck on the ground. |
Майкл был штурманом, он не сидел на земле. |
That will be all, Michael, thank you. |
Это всё, Майкл, спасибо. |
Hon, this is Michael from the AFL-CIO. |
Дорогая? Это Майкл из федерации профсоюзов. |
This wasn't meant for you, Michael. |
Это письмо было не для тебя, Майкл. |
It seems like Michael had finally found true love, but nothing could have prepared him for true heartbreak. |
Кажется, Майкл наконец-то нашел настоящую любовь, но ничто не могло подготовить его к разбитому сердцу. |
He stopped coming, I suppose it was around the same time Father Michael left. |
Он перестал ходить, кажется, как раз тогда же, когда ушел отец Майкл. |
Michael Sobek, 34, volunteers at a nearby shelter. |
Майкл Собек, 34 года, волонтёр в местном приюте. |
You don't seem to understand, Michael. |
Ты, должно быть, не понимаешь, Майкл. |
His new name is Kevin Michael Connors. |
Его новое имя Кевин Майкл Коннорс. |
It turns out, Michael's also a potential investor in the Runyon Towers. |
Как оказалось, Майкл тоже потенциальный инвестор в Башни Раньён. |
Michael's encouraged me to take a more active role in my family's finances. |
Майкл посоветовал мне принимать более активную роль в финансах моей семьи. |
The Bureau has reason to believe Christopher Hall is now Michael Thorne. |
У Бюро есть причина верить, что Кристофер Холл сейчас Майкл Торн. |
[Narrator] Michael did tend to take the Christmas party somewhat seriously. |
Майкл имел склонность быть слегка серьёзным на Рождественских вечеринках. |
Michael, a mother doesn't have a child to give herself company. |
Майкл, матери не заводят детей, чтобы составить себе компанию. |
And George Michael can run back to his precious Ann. |
И Джордж Майкл пусть катится к своей драгоценной Энн. |
I'm all alone there, Michael. |
Я здесь совсем одна, Майкл. |
[Narrator] And Michael sang a duet with his niece. |
И Майкл со своей племянницей пели дуэтом. |
I did the right thing, Michael. |
Я всё сделал правильно, Майкл. |
[Narrator] So Michael went to work on another Christmas party... this time with the help of his niece. |
И тогда Майкл приступил к подготовке другой Рождественской вечеринки, на сей раз при помощи своей племянницы. |
[Narrator] And Michael realized he needed to retrieve his Uncle Oscar. |
И Майкл понял, что ему нужно отыскать своего дядю Оскара. |
There's your mom and George Michael. |
Это твоя мама и Джордж Майкл. |
They're laughing with me, Michael. |
Они смеются со мной, Майкл. |
Michael appeared in the drama club's production... of an original play, The Trial of Captain Hook. |
Майкл участвовал в постановке театральным кружком пьесы "Суд над Капитаном Крюком". |
This is a courthouse bar, Michael. |
Это бар у суда, Майкл. |
And suddenly, Michael recalled some non sequiturs from the night before. |
И внезапно Майкл вспомнил несколько странных моментов вчерашнего вечера. |