| No, I did not need to be cured, Michael. | Нет, я не нуждался в лечении, Майкл. |
| Michael, good to meet you. | Майкл, рад с тобой познакомиться. |
| Michael also said that Democrats are screwing up the country. | А ещё Майкл сказал, что демократы разваливают страну. |
| We need your help, Michael. | Нам нужна твоя помощь, Майкл. |
| Nobody's making you do anything, Michael. | Никто ни к чему тебя не принуждает, Майкл. |
| Not an errand boy, Michael, a partner. | Не мальчиком на побегушках, Майкл, а партнером. |
| But we're betting that Michael Westen can succeed where others have failed. | Спорим, что Майкл Вестен сможет добиться успеха там, где все остальные провалятся. |
| You really should go see her, Michael. | Тебе следует увидеться с ней, Майкл. |
| Seriously, Michael, it's not too late to change your mind. | Серььезно, Майкл, никогда не поздно поменять свое мнение. |
| No, now we're onto the real thing, Michael. | Нет, сейчас мы займемся реальными вещами, Майкл. |
| No, Michael... the professor was here on a Tuesday. | Нет, Майкл... профессор был здесь во вторник. |
| Michael took him for walks in the woods. | Майкл брал его на прогулки в лес. |
| Michael brought him here a few times. | Майкл приводил его сюда несколько раз. |
| Michael started bringing Defi up here and he was really happy. | Майкл начал приводить Деви сюда, и он был действительно счастлив. |
| I saw him the night Michael went missing by the quarry. | Я видел его ночью, когда Майкл пропал в карьере. |
| Michael persuaded Wyn to let us use his caravan. | Майкл упросил Вина разрешить нам пользоваться его кемпером. |
| Michael stopped bringing him after that. | Майкл перестал приводить его после этого. |
| Michael, you, Taylor, sit down. | Майкл, ты, Тейлор, садитесь. |
| Well, Michael, Taylor, obviously, we won't be socializing anymore. | Ну, Майкл, Тейлор, очевидно, мы не будем больше общаться. |
| We also heard Michael Stappord got into a fistfight with Mr. Powell. | Мы также слышали, что Майкл Стаппорд подрался с мистером Пауэллом. |
| She had no way of knowing Michael would react so violently. | Она же не знала, что Майкл так жестко отреагирует. |
| Michael and I fought about Olivia last night. | Прошлой ночью Майкл и я поругались из-за Оливии. |
| I... was checking to see if Michael was done with his call. | Я просто проверяла... закончил ли Майкл разговаривать по телефону. |
| I won't touch it, Michael. | Я к нему не прикоснусь, Майкл. |
| Michael said this morning that the hamster ran away. | Утром Майкл сказал, что хомяк убежал. |