[Narrator] Back at the high school, George Michael ran into Maeby. |
Тем временем в школе Джордж Майкл встретился с Мейби. |
[Narrator] And Michael went to Maggie's determined to tell the truth. |
А Майкл отправился к Мэгги, чтобы рассказать ей правду. |
[Narrator] So Michael went to speak with Marta... about the misunderstanding from the night before. |
И Майкл отправился обсудить с Мартой недоразумение, случившееся прошлым вечером. |
[Narrator] George Michael, meanwhile, went to speak with Tobias. |
Тем временем, Джордж Майкл решил поговорить с Тобиасом. |
Michael and Gob continued their fight onto the courthouse steps. |
Майкл и Джоб продолжали драться на ступенях здания суда. |
Well, I can tell you that Michael was pretty upset that you wanted to be best man. |
Знаешь, а Майкл расстроился, когда ты захотел быть шафером. |
And Michael arrived home... determined to prove that he was, in fact, fun. |
И Майкл вернулся домой, решив доказать, что умеет развлекаться. |
Don't go all Michael here. |
Я не Майкл, я всё улажу. |
Michael, I thought you weren't coming. |
Майкл, я тебя не ждал. |
The next morning, Michael, once again, found himself at Maggie's. |
На следующее утро Майкл вновь проснулся у Мэгги. |
Michael didn't want you to have it. |
Майкл не хочет, чтобы ты их получил. |
And Michael was at the vet's office. |
А Майкл тем временем был у ветеринара. |
George Michael prepared to confront her about it. |
Джордж Майкл собирался помешать ей в этом. |
And for what it's worth, George Michael, you cannot let people get away with that. |
Но так или иначе, Джордж Майкл, нельзя такое оставлять безнаказанным. |
So Michael set out to expose in court that Maggie wasn't really blind. |
Итак, Майкл собрался показать в суде, что Мэгги вовсе не слепа. |
So George Michael decided to once and for all put an end to Surely Fünke. |
А Джордж Майкл решил раз и навсегда покончить с Сюрли Фьюнке. |
And Michael reunited with Maggie, who had been kicked off the case. |
И Майкл встретился с Мэгги, которую отстранили от дела. |
Michael, I've been doing this blind act thing for years. |
Майкл, я много лет притворялась слепой. |
Michael, you can save this business. |
Майкл. Ты можешь спасти наш бизнес. |
And Michael headed off to meet Kitty. |
А Майкл отправился на встречу с Китти. |
Michael realized that his father's crimes... might be bigger than he thought. |
Майкл осознал, что вина его отца куда больше, чем он думал. |
And the next day, Michael went to his mother's. |
На следующий день Майкл пришёл к матери. |
I think you're right, Michael. |
Видимо, ты прав, Майкл. |
And Michael went to confront his father. |
А Майкл отправился на разборку с отцом. |
Michael decided to do the noble thing and let her go. |
Как Майкл решил благородно отойти в сторону. |