Now, if we were going to hang you, Michael, using this table, I need to know what your weight is. |
Теперь, если мы собираемся повесить вас, Майкл, используя таблицу, я должен знать ваш вес. |
With the solution in mind, Michael has returned to America, where the debate over the humanity of the death penalty still rages. |
С идеей в голове Майкл вернулся в Америку, где по-прежнему идут дебаты по поводу гуманности смертной казни. |
Doesn't Michael say that the true path - is always righteous? |
Майкл ведь говорит, что истинный путь всегда правильный? |
Well, I'm sorry to hear that, Michael. |
Что ж, мне жаль, Майкл. |
Michael, are you even listening to me? |
Майкл, ты вообще меня слушаешь? |
Michael, can I talk to you for a sec? |
Майкл, можно тебя на секунду? |
He doesn't need you to perform make-believe medicine, right, Michael? |
Ему не нужно притворное лечение, правда, Майкл? |
Michael, can I open the kimono with you? |
Майкл, могу я быть честным с тобой? |
Michael, how is this supposed to work? |
Майкл, какой в этом смысл? |
That's one thing that's not in their bag of tricks, Michael. |
Это не то, что входит в набор их инструментов, Майкл. |
Michael, is there anything else you need? |
Майкл, тебе еще что-нибудь нужно? |
Michael I don't have an answer for you and I think maybe I should. |
Майкл у меня нет ответа для тебя и возможно, лучше его найти. |
Okay, look, Michael, all I know is I don't want to stay broken up. |
Майкл, я знаю только, что не хочу расставаться. |
Michael, that is the most romantic thing... I've ever read, heard about or seen on TV. |
Майкл, это самое романтичное, о чем я читала, слышала или смотрела по телеку. |
Michael, can we stop talking about the team, please? |
Майкл, пожалуйста, может, хватит нам о команде? |
Just give me a second, okay, Michael? |
Просто дайте мне секунду, хорошо, Майкл? |
Michael is so close to her, he knows all her secrets, like where she'd go. |
Майкл близок с ней и знает все ее секреты, например, куда она ходит. |
So, I mean, you really felt like Michael Jordan |
То есть, ты чувствуешь, как будто Майкл Джордан |
Assessments of the marine and coastal environment in the Mediterranean (Mr. Michael Angelidis, UNEP/MAP) |
Оценка состояния морской и прибрежной среды в Средиземноморском регионе (г-н Майкл Анджелидис, ЮНЕП/СПД) |
"Proposal for the change of the EMEP grid" by Mr. Michael Schulz. |
З. "Предложение о внесении изменений в сетку ЕМЕП" - г-н Майкл Шульц. |
Are you seriously suggesting Michael Garfield and me? |
Вы всерьёз полагаете, что Майкл Гарфилд и я? |
Michael Garfield he returns from Greece, you tell to him what has occurred and once again you consider yourselves to be safe. |
Майкл Гарфилд вернулся из Греции, вы рассказали ему обо всём, и вы с ним опять решили, что вам ничто не угрожает. |
Say it isn't so. Michael! |
Скажи, что всё это не так, Майкл! |
Michael just doesn't know how to hold the scissors properly and he seems a little reluctant to try. |
Майкл просто не знает, как держать ножницы правильно и он не очень охотно к этому относится. |
So here's Geoffrey. Here's Michael. |
Итак, вот Джеффри, а вот Майкл. |