Her father's Michael Reeves, the U.S. Ambassador to the Philippines, and a very old friend. |
Ее отец Майкл Ривз, посол США на Филиппинах, и очень старый друг. |
I feel like Michael Corleone when his wife, kay, cornered him. |
Я чуствую себя как Майкл Карлеоне когда его жена, Кэй, допрашивала его. |
Doesn't feel like Michael Jackson. |
Не чувствует себя, как Майкл Джексон. |
That way, Michael knows where I am. |
Так Майкл будет знать где я. |
Now I know why Michael hated you so much. |
Теперь я понимаю, почему Майкл так сильно ненавидел тебя. |
This is by a duo, Michael Abernathy and Bud Holland. |
Это дуэт, Майкл Абернати и Бад Холланд. |
Well, that's Michael Denton. He's a creationist. |
Ну, это Майкл Дэнтон. Он креационист. |
But as you heard, Michael talked about all these other elements as well. |
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах. |
So thank you very much, Michael, thank you for the opportunity. |
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность. |
Grandmother, Michael has returned and wishes to speak with you. |
Бабушка, Майкл снова здесь, он хочет поговорить с тобой. |
Sir, Petty Officer Michael Stigman, ID number 540333. |
Сэр, старшина Майкл Стигман, номер 540333. |
Michael Scofield sent it to her. |
Майкл Скофилд отправил эту птичку ей. |
And as for you, Michael I am just so disappointed in you. |
Что касается тебя, Майкл Ты меня так разочаровал. |
Michael, tell her to come back here. |
Майкл, вели ей вернуться сюда. |
It's not my fault, Michael. |
Это не моя вина, Майкл. |
This is your home, Michael. |
Это и есть твой дом, Майкл. |
You have the future, Michael. |
У тебя есть будущее, Майкл. |
Michael, I think we're all aware of Rory's prognosis. |
Майкл, полагаю, ты в курсе прогноза Рори. |
My most favourite comedian is Michael McIntyre. |
Мой любимый юморист - Майкл Макинтайр. |
Seriously, Michael, you don't have to do this. |
Правда, Майкл, тебе не обязательно в этом участвовать. |
Michael, this is a serious breach. |
Майкл, это серьезное нарушение безопасности. |
I'm sorry, Michael. I really am. |
Прости, Майкл, мне правда жаль. |
SAMIR: That doesn't really help us, Michael. |
Это нам не поможет, Майкл. |
And when I turned back around, Michael was gone. |
А когда обернулась, Майкл исчез. |
Well, you did buy it, Michael. |
Ты же ее приобрел, Майкл. |