Michael took him to the doctor last week. |
Майкл на прошлой неделе отвел его к доктору. |
Michael wasn't real, and I think I liked that. |
Майкл не был реальным и я думаю, что мне это нравилось. |
I can't do this, Michael. |
Я не могу сделать этого, Майкл. |
A three-year initial term, in which Michael receives $1 million per year of marriage. |
Начальный срок в три года, и Майкл получает один миллион за каждый год брака. |
You don't look so good, Michael. |
Ты выглядишь не очень, Майкл. |
Now, look, Michael, this isn't about what you get. |
Теперь послушай, Майкл, дело не в том что ты получишь. |
Trust me, Michael, life as my witness beats a 4x4 cell in some secret prison. |
Поверь мне, Майкл, быть моим свидетелем лучше камеры 4 на 4 в какой-нибудь секретной тюрьме. |
Michael Ross, Harold Gunderson, you're under arrest for conspiracy to defraud the United States government. |
Майкл Росс, Гарольд Гандерсон, вы арестованы за сговор против правительства США. |
One day Michael came in complaining about a speed bump on the highway. |
Однажды Майкл пожаловался на "лежачего полицейского" на шоссе. |
You're doing great, Michael. |
У вас отлично получается, Майкл. |
And Michael, you don't have rabies. |
Майкл, вы не больны бешенством. |
Michael has authorized me to form an emergency anti-flashing task force. |
Майкл разрешил мне сформировать оперативную антиизвращенческую силовую команду. |
Michael, you shouldn't do anything that you're uncomfortable with. |
Майкл, нельзя делать то... от чего вам неловко... |
Michael, you need to get out of this. |
Майкл, вам это нужно прекратить. |
About 40 times a year, Michael gets really sick, but has no symptoms. |
Где-то 40 раз в год, Майкл всерьёз заболевает но без симптомов. |
Michael is taking the whole office to the beach. |
Майкл собрал всех в офисе чтобы отправиться на пляж. |
If Michael organizes some kind of group hug, stand next to me. |
Если Майкл организует какие-нибудь гупповые объятия держись ближе ко мне. |
Michael, you couldn't even do that. |
Майкл, даже вы не смогли это сделать. |
This is Michael Browning from Fiscal One. |
Это Майкл Броуинг из "Главного налоговика". |
This is Stan Rizzo and Michael Ginsberg. |
Это Стэн Риццо и Майкл Гинзберг. |
Michael says it's no big deal. |
Майкл говорит, в этом нет ничего такого. |
I didn't even know that Michael wanted a third star. |
Я и понятия не имела, что Майкл хочет третью звезду. |
Sorry to barge in, Michael. |
Извини, что так врываюсь, Майкл. |
Michael, I have a ton of work to do. |
Майкл, у меня куча работы. |
Ted Nugent and George Michael are helping one another out. |
Тед Ньюджент и Джордж Майкл помогают друг другу выбраться. |