Things have changed in the four years you've been locked up in Ogygia, Michael. |
Все поменялось за четыре года, что ты сидел в Огигии, Майкл. |
So, you see, Michael, you can't die. |
Поэтому, Майкл, ты не можешь умереть. |
The Executive Secretary of the Committee, Mr. Michael Zammit Cutajar, can provide any background information that may be needed for the elaboration of your advice. |
Исполнительный секретарь Комитета г-н Майкл Заммит Кутаяр может представить любую дополнительную информацию, которая может потребоваться для подготовки Ваших рекомендаций. |
And now welcome contestant number 27, little Miss Michael Jackson. |
А теперь поприветствуйте конкурсантку под номером 27 Мисс Майкл Джексон |
Can you give us a second, Michael? |
Оставь нас на минутку, Майкл. |
I had a friend, Michael Tandino, who used to work for him. |
У меня был друг, Майкл Тандино, который работал у него. |
Do you ever drive out of town at all, Michael? |
Ты когда-нибудь выезжал за город, Майкл? |
What do you get muddled about, Michael? |
Насчет чего ты путаешься, Майкл? |
Look, Michael, why are you bringing this to me now? |
Слушай, Майкл, почему ты заявляешь мне это сейчас? |
What is it you're not telling me, Michael? |
Что ты от меня скрываешь, Майкл? |
She was the last time I saw her, but I don't think Michael had long to live. |
Когда я видел ее в последний раз - была, но думаю, Майкл недолго протянул. |
We have to stay together, Michael! |
Нам нужно держаться вместе, Майкл! |
Officer Michael, could you show these two out? |
Офицер Майкл, проводите этих двоих на выход. |
Thank you, Bart. Thank you, Michael. |
Спасибо, Барт. Спасибо, Майкл. |
Michael Slater, the guy who claims Billy confessed to him, was in and out of jail in his early 20s for petty stuff. |
Майкл Слейтер, утверждающий, что Билли ему во всём признался, по молодости часто сидел за мелкие правонарушения. |
The guy's name is Michael Deets, and he lives at 621 Castillo Street. |
Его зовут Майкл Дитс, он живет на Кастилло-Стрит, 621. |
I can't lie to you, Michael. |
Я не могу врать тебе, Майкл |
As Michael was forcibly taking his son out to the cabin... |
Пока Майкл почти силой забрал своего сына в загородный домик, |
And Michael and his son arrived at the cabin in the woods. |
А Майкл с сыном прибыли в загородный домик в лесу. |
I - m Michael Scott, Phyllis - boss. |
Я - Майкл Скотт! Начальник Филлис! |
MAEBY: I trust you, George Michael. |
Я доверяю тебе, Джордж Майкл, |
Are you depressed or suffering from amnesia, Michael? |
Ты подавлен или страдаешь амнезией, Майкл? |
Michael, I am angry with you, mister |
Майкл, я зол, мистер. |
And Michael finds himself in the middle of the search... for a missing Kitty. |
А Майкл оказывается подозреваемым по делу о пропаже Китти. |
It was a joke Michael was starting to grow concerned about... |
Майкл понимал, что с взрослением сына шутка становилась |