Dr. Michael Lamott to pediatrics. |
Др. Майкл Лемотт в педиатрию. |
Then I thought that maybe Michael might help... and I rang him up. |
Потом я подумала, что Майкл сможет мне помочь, и позвонила ему. |
Michael William Logan, you are hereby discharged. |
Майкл Вильям Логан, вы свободны. |
You look like a magician, Michael. |
Ты похож на фокусника, Майкл. |
I'm sorry, Michael, it's over. |
Мне очень жаль, Майкл Всё кончено. |
I know you don't like this operation, Michael. |
Я знаю, что тебе не нравится эта операция, Майкл. |
Michael just told him he has a traitor in his operation. |
Майкл только что сказал ему, что в его рядах есть предатель. |
At this point, either Vladimir finds a traitor in his organization, or the operation fails and Michael dies. |
Сейчас либо Владимир найдёт предателя в своей организации, либо операция провалится, и Майкл умрёт. |
I say fat, but Michael says big. |
По-моему толстеет, а Майкл говорит, что растёт. |
Michael, this is my brother, Ryan. |
Майкл, это мой брат Райан. |
Michael, I hope you know I had nothing... |
Майкл, надеюсь, ты понимаешь, что я тут совершенно не... |
Michael, the one you're waiting for. |
Майкл, тот кого Вы ждете. |
Well, I think Michael's hysterical. |
Хорошо, я думаю Истеричный Майкл. |
Bridget, her husband, Michael, and their 2-year-old son, Todd. |
Бриджет, ее муж Майкл и их двухлетний сын Тодд. |
She was convinced that Michael killed his wife, faked his own death so he could take their son. |
Она была убеждена, что Майкл убил свою жену, инсценировал собственную смерть, чтобы он смог забрать сына. |
So Doug Pierce is Michael Leahy. |
Итак, Дуг Пирс это Майкл Лихи. |
Michael, it's not okay to sleep with the enemy. |
Майкл, это нехорошо спать с врагом. |
Michael, he's been looking into you. |
Майкл, он копал на тебя. |
I don't like it either, Michael. |
Мне это тоже не по душе, Майкл. |
I don't have the time, Michael. |
У меня нет времени, Майкл. |
Michael, Carlos is running out of time. |
Майкл, у Карлоса истекает время... |
"of counsel," like Michael Clayton. |
"чистильщик", как Майкл Клейтон. |
I just got word that Michael Smith is out of surgery, and he's awake. |
Мне только что сообщили, что Майкл Смит перенёс операцию, и он очнулся. |
Michael Vartan. This is a celebrity game. |
Майкл Вартан, тут играют звезды. |
It's good to see you, Michael. |
Приятно снова увидеть тебя, Майкл. |