And Michael broke a two-month silence and went to visit his father. |
А Майкл нарушил двухмесячное молчание и нанес визит отцу. |
Michael had just told his son they wouldn't be going to the cabin. |
Майкл рассказал сыну, что они не поедут в загородный домик. |
Michael said he'd meet me here. |
Майкл сказал, что мы встретимся здесь. |
And that's when Michael saw his own son in a parking lot in Reno. |
И в этот момент Майкл увидел своего сына на парковке в Рино. |
Michael Milch, set down the knife immediately, or we will detonate the explosive. |
Майкл Милч, немедленно положи нож, или мы активируем взрывчатку. |
Britain's Michael "Eddie" Edwards. |
Англичанин Майкл "Эдди" Эдвардс. |
Michael Edwards, but everyone calls me Eddie. |
Майкл Эдвардс, но все зовут меня Эдди. |
You know, Michael, I fathered an illegitimate son. |
Вы знаете, Майкл У меня есть незаконный сын... |
Go wait in your room, Michael. |
Жди в своей комнате, Майкл. |
It's important to note that this is what Michael expected Jane to say... |
Важно отметить, что Майкл ожидать услышать это от Джейн... |
NARRATOR: George Michael Bluth had never been - more popular. |
Джордж Майкл Блут находился на пике популярности. |
GOB: Happy birthday, George Michael. |
С днём рождения, Джордж Майкл. |
Michael did make sure his son got a car... |
Майкл не оставил сына без машины. |
And so it was a very different George Michael that returned to school for senior year. |
Итак, на последний курс Джордж Майкл вернулся совсем другим человеком. |
And George Michael realized he needed to bring in some cash. |
И Джордж Майкл осознал, что ему нужно достать денег. |
There was... although George Michael couldn't imagine it was the same Maeby. |
Хотя Джордж Майкл не поверил, что это та самая Мейби. |
And George Michael slipped back into seduction mode. |
И Джордж Майкл вернулся в режим соблазнения. |
And after a brief reunion, George Michael had another opportunity to impress his cousin. |
И после церемонии воссоединения Джордж Майкл получил шанс произвести впечатление на сестру. |
George Michael and Maeby arrived at a hotel busy with three separate events. |
Джордж Майкл и Мейби прибыли в отель, где независимо проходили три церемонии. |
And George Michael girded himself for his first meeting with his father since he voted him out of the dorm. |
И Джордж Майкл направился на первую встречу с отцом с момента того голосования. |
George Michael got some advice on the matter from his father. |
Джордж Майкл получил на этот счёт совет от отца. |
I don't have the power to make you pope, Michael. |
У меня нет власти сделать тебя Папой, Майкл. |
But there is another truth, Michael. |
Вот тебе другая истина, Майкл. |
That is the unspeakable truth, Michael. |
Вот она страшная правда, Майкл. |
I'm sorry, Michael, it's too late. |
Мне жаль, Майкл, но уже поздно. |