| And Michael broke a two-month silence and went to visit his father. | А Майкл нарушил двухмесячное молчание и нанес визит отцу. |
| Michael had just told his son they wouldn't be going to the cabin. | Майкл рассказал сыну, что они не поедут в загородный домик. |
| Michael said he'd meet me here. | Майкл сказал, что мы встретимся здесь. |
| And that's when Michael saw his own son in a parking lot in Reno. | И в этот момент Майкл увидел своего сына на парковке в Рино. |
| Michael Milch, set down the knife immediately, or we will detonate the explosive. | Майкл Милч, немедленно положи нож, или мы активируем взрывчатку. |
| Britain's Michael "Eddie" Edwards. | Англичанин Майкл "Эдди" Эдвардс. |
| Michael Edwards, but everyone calls me Eddie. | Майкл Эдвардс, но все зовут меня Эдди. |
| You know, Michael, I fathered an illegitimate son. | Вы знаете, Майкл У меня есть незаконный сын... |
| Go wait in your room, Michael. | Жди в своей комнате, Майкл. |
| It's important to note that this is what Michael expected Jane to say... | Важно отметить, что Майкл ожидать услышать это от Джейн... |
| NARRATOR: George Michael Bluth had never been - more popular. | Джордж Майкл Блут находился на пике популярности. |
| GOB: Happy birthday, George Michael. | С днём рождения, Джордж Майкл. |
| Michael did make sure his son got a car... | Майкл не оставил сына без машины. |
| And so it was a very different George Michael that returned to school for senior year. | Итак, на последний курс Джордж Майкл вернулся совсем другим человеком. |
| And George Michael realized he needed to bring in some cash. | И Джордж Майкл осознал, что ему нужно достать денег. |
| There was... although George Michael couldn't imagine it was the same Maeby. | Хотя Джордж Майкл не поверил, что это та самая Мейби. |
| And George Michael slipped back into seduction mode. | И Джордж Майкл вернулся в режим соблазнения. |
| And after a brief reunion, George Michael had another opportunity to impress his cousin. | И после церемонии воссоединения Джордж Майкл получил шанс произвести впечатление на сестру. |
| George Michael and Maeby arrived at a hotel busy with three separate events. | Джордж Майкл и Мейби прибыли в отель, где независимо проходили три церемонии. |
| And George Michael girded himself for his first meeting with his father since he voted him out of the dorm. | И Джордж Майкл направился на первую встречу с отцом с момента того голосования. |
| George Michael got some advice on the matter from his father. | Джордж Майкл получил на этот счёт совет от отца. |
| I don't have the power to make you pope, Michael. | У меня нет власти сделать тебя Папой, Майкл. |
| But there is another truth, Michael. | Вот тебе другая истина, Майкл. |
| That is the unspeakable truth, Michael. | Вот она страшная правда, Майкл. |
| I'm sorry, Michael, it's too late. | Мне жаль, Майкл, но уже поздно. |