| You remember what Michael Jordan said about weakness? | Помнишь, что Майкл Джордан сказал про слабость? |
| Honestly, Michael - emotional problems? | Серьезно, Майкл? Эмоциональные проблемы? |
| Michael, is everything okay with taylor? | Майкл, с Тейлор все в порядке? |
| If Mr. Michael said the affair's been going on for months, then maybe Blanca knew about it, too. | Если мистер Майкл говорит, что роман длится пару месяцев, то, может быть, Бланка тоже знала о нём. |
| Maybe I did make up a little fib about having cancer, but it just shows you how much I love you, Michael. | Может я и приврала немного о раке, но только чтобы показать, как сильно я люблю тебя, Майкл. |
| Michael, faith is when two people meet on a train or in Paris, not in a bathroom at a Molly Hatchet concert. | Майкл, судьба это когда двое встречаются на поезде или в Париже, а не в туалете на концерте Молли Хетчет. |
| And both students are roughly the same age, but Michael Smith is a retiree in his late 50s. | Оба студенты и почти одного возраста, но Майкл Смит - пенсионер, под 60 лет. |
| We may not have worked together that long, but you should know by now everything's a test, Michael. | Мы не так давно работаем вместе, но ты должен знать, что сейчас всё - тесты, Майкл. |
| What kind of people are these, Michael? | Что это за люди такие, Майкл? |
| And the Michael I knew would have done it all with a smile on his face. | И тот Майкл, которого я знал, сделал бы все это с улыбкой на лице. |
| You know, this may be your war, Michael, but we're all caught in the crossfire. | Знаешь, может, война и твоя, Майкл, но мы в ловушке под перекрестным огнем. |
| Michael Robert Chang Jr., will you marry me? | Майкл Роберт Ченг младший, ты женишься на мне? |
| Almost as bad as the time that you had to drop the bottle of paracetamol tablets through the grill, so that Michael Sharman could kill himself. | Почти таким же плохим, как день, когда вы сбросили упаковку парацетамола сквозь решетку, чтобы Майкл Шерман смог убить себя. |
| Michael insisted it was "Hold me closer, Tony Danza." | Майкл настаивал, что это была "Обними меня сильнее, Тони Данза" |
| My associates and I hacked your e-mail, Michael, and your phone. | Я и мой сотрудник взломали ваш электронный ящик, Майкл, и ваш телефон. |
| What about the bullet, Michael? | А что насчёт пули, Майкл? |
| Did you hear that, Michael? | А вы всё услышали, Майкл? |
| Michael... you shouldn't be with someone who doesn't make you happy. | Майкл. Вы не должны быть с тем с кем вы не счастливы. |
| I don't eat meat, Michael. | Я могу пропустить эту игру, Майкл? |
| Why don't you go, Michael? | Почему бы вам не попробовать, Майкл? |
| Can't believe Michael Bay spent a billion dollars of his own money to build that for The Rock. | Не могу поверить, что Майкл Бэй потратил миллиард долларов из своего кармана, чтобы построить его для фильма "Скала". |
| Well because Michael's our good friend and neibour, and he gave us the best seats in the house. | НУ потому что Майкл - наш хороший друг и сосед он дал нам билеты на лучшие места. |
| Did Michael know that you were in his house? | Майкл знает, что вы лазили в его дом? |
| You got a plan, Michael? | У тебя есть план, Майкл? |
| Ladies and gentlemen, Michael Jordan! | Дамы и господа, Майкл Джордан! |