| Michael didn't mean it in that way. | Майкл не имел в виду этот смысл. |
| Well, Michael will be my cousin soon enough, 'cause we're getting married. | Ну, Майкл скоро станет моим кузеном, потому что мы поженимся. |
| And I don't think Michael even knows about her... condition. | И я даже не думаю, что Майкл вообще подозревает о ее... состоянии. |
| Later that night, Michael was at the hotel with his bride-to-be. | Позднее, тем же вечером, Майкл был в отеле со своей невестой. |
| No. That's not my trick, Michael. | Нет. нет, это не мой трюк, Майкл. |
| Michael Bluth paid an unexpected visit to his mother. | Майкл Блут нанес неожиданный визит к своей матери. |
| Actually, Michael had been so devastated by their break-up... that he'd even broken out the old guitar. | На самом деле, Майкл был настолько опустошен эти разрывом, что даже сломал свою гитару. |
| And Michael raced to warn his mother of the warden's intentions. | А Майкл гнал к своей матери, чтобы предупредить о намерениях начальника тюрьмы. |
| Michael had just discovered that his mother was interested in another man. | Майкл только что обнаружил, что его мама заинтересовалась другим мужчиной. |
| And that's when Michael got a glimpse... into the warden's true intentions with his mother. | И вот когда Майкл получил представление о настоящих намерениях начальника тюрьмы по отношению к матери. |
| It's not a Jamba Juice, Michael. | Это не Джамба Джус, Майкл. |
| It's a jet pack, Michael. | Это же ракетный ранец, Майкл. |
| George Michael gets closer to his family. | Джорж Майкл становится ближе со своей семьей. |
| George Michael experiences... his unhappiest moment ever. | Джорж Майкл испытывает самый неприятный момент. |
| Michael was trying to include his brother in the business... at his father's request... | Майкл старался подключить своего брата к бизнесу по просьбе отца. |
| And there he is, in the flesh, Agent Michael Scarn. | А вот и он, во плоти, агент Майкл Скарн. |
| Michael was preparing his sister... for her upcoming deposition in the case against their father. | Майкл подготавливал сестру к ее предстоящей даче показаний по делу против их отца. |
| It was the final album by the band before Michael McDonald replaced Tom Johnston as lead vocalist and primary songwriter. | Это был последний альбом группы, перед тем как Майкл Макдональд заменил Тома Джонстона ведущим вокалистом и главным автором песен. |
| There's nothing to figure out, Michael. | Здесь не с чем разбираться, Майкл. |
| Michael, those aren't guards in that Humvee. | Майкл, в этом броневике не охрана. |
| Michael, you lost your way. | Майкл, ты сбился с пути. |
| Michael, please, I've seen what those people can do. | Майкл, пожалуйста, я видела, что эти люди могут сделать. |
| Michael, I know you're hurting. | Майкл, я знаю тебе больно. |
| You broke my heart, Michael. | Ты разбил мое сердце, Майкл. |
| Knock, knock, we're right outside the control room, Michael. | Тук-тук, мы прямо возле диспетчерской, Майкл. |