Примеры в контексте "Michael - Майкл"

Примеры: Michael - Майкл
Michael, the fact that you're this far is extraordinary. Майкл, сам факт того, что ты зашёл так далеко - это исключителен!
So now it's "Michael"! Теперь он уже и "Майкл"?
No, Porter, actually we've been quite busy going over the financial records that Fiona and Michael stole a few weeks ago. Нет, Портер, у нас довольно много работы по тем финансовым отчётам, что Фиона и Майкл украли несколько недель назад.
Michael, can't your conversation wait till Monday? Майкл, вы не можете до понедельника разговор отложить?
Later that day, Michael went into the office to find the rest of his family. Позже, тем же днем, Майкл, прийдя на работу, обнаружил остальных членов своей семьи в офисе.
We have got 24 hours to get them married... before Michael figures out what she really is. У нас есть 24 часа чтоб их поженить прежде чем Майкл поймет какая она на самом деле.
Honestly, Michael... all this "Mother" talk... you're starting to sound a lot like Buster. Честно говоря, Майкл, все эти разговоры о матери... ты начинаешь вести себя как Бастер.
Michael, can I talk to you for one sec? Майкл, могу я поговорить с тобой на секундочку.
And Michael went to solicit help for the lesson. А Майкл отправился уговорить помочь ему в преподавании урока
I know you don't think things happen for a reason, Michael, but I do. Я знаю, что ты не веришь в предопределенность, Майкл, но верю я.
Michael turns to robbing banks to take care of the little one, 'cause that little sweet girl needs a heart transplant. Майкл решает ограбить банк, чтобы позаботиться о младшем ребёнке, потому что это была маленькая девочка, который нужна пересадка сердца.
Michael's got his semiautomatic in one hand and the bag of cash for his daughter's heart in the other. В одной руке у Майкл полу-автомат, а в другой мешок с наличкой для сердца его дочери.
MICHAEL, I HAVE THIS FANTASY. Майкл, у меня есть такая фантазия...
And to Michael Stonebridge, you are the finest soldier I have ever known. И Майкл Стоунбридж! Ты самый лучший солдат из всех, кого я знала.
The message that Michael left for Freya on her answerphone, I don't think he is saying "burn". В том сообщении, что Майкл оставил на автоответчике Фрейи, не думаю, что он говорил "сожги".
So, Michael never alluded to this incident in any of your conversations? Значит, ни в одном из разговоров Майкл никогда не упоминал о происшествии?
You and Michael Ellis worked together, right? Вы и Майкл Эллис работали вместе, верно?
"This is not Michael Oher." "Это не Майкл Ор".
So, Michael where are we headed? Итак, Майкл, куда мы едем?
Michael, what happened to your arm? Майкл, что с твоей рукой?
Doesn't make any difference unless Michael makes his grades. Ahem. Но все это ничего не значит, если Майкл не улучшит оценки.
How big is your head, Michael? Какого размера у тебя голова, Майкл?
We're adding Nashua to the lecture circuit so Michael can confront Holly and get some closure. Мы добавили Нашуа в цикл лекций, чтобы Майкл смог встретиться с Холли и выяснить отношения.
A document called "Dear Michael." Документ под названием "Дорогой Майкл".
When Michael's skirting a phone call, he gave me a list of places to say he is. Когда Майкл не хочет отвечать на звонок, я называю место из списка, что он мне дал.