What about your gift, Michael? |
А как же ваш подарок, Майкл? |
You ever see Father Michael show undue interest in any one boy? |
Вы виджели, что бы отец Майкл проявлял неподобающий интерес к кому-то из мальчиков? |
That's what I heard, Michael. |
Во всяком случае, я так тебя понял, Майкл. |
I think Michael has been compromised. |
Я думаю, Майкл пошел с ними на компромисс |
Michael... he make trouble, yes? |
Майкл... из-него у нас будут неприятности, верно? |
Listen, Michael, if this was some foreign government, you might be right. |
Послушай, Майкл, если бы это было иностранное правительство, то ты, возможно, ты был бы прав. |
Karl Michael is pinning everything on this moment |
Карл Майкл надеяться на лучшее в данный момент. |
What happened the night Michael went? |
Что произошло в ночь, когда исчез Майкл? |
Michael, do you remember when he played Scrooge? |
Майкл, ты помнишь как он тогда играл этого Скруджа? |
Explain to me, Michael, exactly how you care. |
Объясните мне, Майкл, на что именно вам не плевать? |
It's Michael Dorsey, okay? |
Это я, Майкл Дорси. Успокойся. |
Michael, thank you very much indeed for coming on the show. |
Майкл, огромное спасибо за то, что вы пришли к нам на шоу. |
Now, Michael, you've been in the music business for... |
Что ж, Майкл, вы занимаетесь музыкой... практически всю свою жизнь, так? Около того. |
Michael, I have to put this to you. |
Майкл, я обязан спросить вас, хоть мне это и неинте- ресно. |
Wait, what, no Michael said that... |
Погоди, что, нет Майкл сказал, что... |
And Michael Fish going checking it every couple of millennia. |
А синоптик Майкл Фиш их проверял каждые пару тысячелетий? "Ничего!" |
Michael, I think that that feeling only goes one way. |
Майкл, мне кажется, вы один так думаете, и Райан просто пользуется этим в своих интересах. |
That's not my trick, Michael. |
нет, это не мой трюк, Майкл. |
I thought we agreed to do finger foods before the speeches, Michael. |
Я думала, что мы договорились, сначала будет фуршет, а потом все речи, Майкл. |
When Michael decided to raise children separately from their parents, he naturally encountered resistance, so he tried separating babies and mothers pre-birth. |
Когда Майкл решил воспитывать детей отдельно от своих родителей, он, естественно, встретил сопротивление, так что он попытался отделять младенцев от матерей ещё до рождения. |
"Happy Birthday, dear Michael" |
"С днем рожденья, милый Майкл" |
Michael, I know you're angry with me about Sara, but... |
Майкл, знаю, ты злишься, что я не рассказал о Саре, но... |
Absolutely sorry you got caught up in my troubles Michael |
Мне жаль, что ты оказался замешанным в моих неприятностях, Майкл. |
Michael Buckley, World Hardwoods, United Kingdom |
Бакли Майкл, "Уорлд хардвудз", Соединенное Королевство |
Michael Debbage of MainlyPiano writes that Paint the Sky represents Joseph's most complete recording since his landmark album Rapture. |
Майкл Деббидж (Michael Debbage) из MainlyPiano пишет, что Paint the Sky представляет собой самую полную запись Джозефа со времен его знакового альбома Rapture. |