| Michael, I never needed your help. | Михаил, мне никогда не нужна была твоя помощь. |
| New Delphi is a dangerous place for you to go alone, Michael. | В Нью-Делфи опасно идти в одиночку, Михаил. |
| War is coming to man, Michael, whether you wish it or not. | Грядёт война Михаил, хочешь ты того или нет. |
| Hopefully, Michael didn't take everything out of the car. | Надеюсь, Михаил не всё забрал. |
| Prince Michael, a cousin of the czar, and the Russian ambassador. | Князь Михаил, двоюродный брат русского царя и их посол. |
| Michael, he'll come back for me. | Михаил, он вернется за мной. |
| But Michael, the greatest of all archangels, chose to fight for man. | Но Михаил, самый великий из архангелов, выбрал сторону людей. |
| Tsar Michael of Russia declared smoking a deadly sin. | Русский царь Михаил объявил курение смертельным грехом. |
| But the archangel Michael stood against his brother and fought on the side of humanity. | Но архангел Михаил выступил против своего брата и встал на сторону людей. |
| The last time we did that, Michael was at our side. | В прошлый раз на нашей стороне был Михаил. |
| Michael, when you came to us, you were a stranger. | Михаил, ты пришел к нам незнакомцем. |
| It's no different than what Michael does with the child. | Неважно, что Михаил сделает с ребёнком. |
| The Archangel Michael and Alex Lannon are at the gate. | Архангел Михаил и Алекс Лэннон у ворот. |
| In exchange for this concession, Michael awarded John with the title of Despot. | В обмен на эту уступку Михаил наградил Иоанна титулом деспота. |
| The first tsar of a dynasty of Romanov's became Michael Fedorovich Romanov (1596-1645. | Первым царем династии Романовых стал Михаил Федорович Романов (1596-1645). |
| In 1625 Michael Fedorovich has accepted a title of the Autocrat All-Russia. | В 1625 году Михаил Федорович принял титул Самодержца Всероссийского. |
| Michael had repeatedly petitioned John's predecessors to discontinue using the title of the traditional imperial title. | Михаил неоднократно требовал от предшественников Иоанна прекратить использовать императорский титул. |
| Michael Balazovsky Shcherbin and Alexander did not return from the war. | Михаил Балазовский и Александр Щербин не вернулись с войны. |
| Michael can ice the devil, save a boatload of people. | Михаил прикончит дьявола и спасёт кучу людей. |
| If I let him in, then Michael fights the devil. | Если я впущу его, тогда Михаил победит дьявола. |
| Michael was the illegitimate son of the sebastokrator John Doukas. | Михаил был незаконным сыном севастократора Иоанна Дуки. |
| But the Archangel Michael, he hurls the dragon down to earth. | Но Архангел Михаил сбросил дракона с небес на землю. |
| Michael I Apafi, the Prince of Transylvania, gave military and financial support to the universitas. | Михаил Апафи, принц Трансильвании оказал военную и финансовую поддержку восставшим. |
| The Archangel Michael is back on stage, interacting with target three. | Архангел Михаил вернулся на сцену, взаимодействует с целью три. |
| The people have faith in you, Michael. | Люди верят в тебя, Михаил. |