His name is Michael Ross, and he... |
Его зовут Майкл Росс, и он... |
And you can change the rhythm - good, Michael. |
И вы можете менять ритм - хорошо, Майкл. |
Someone needs your help, Michael. |
Майкл, мне нужна твоя помощь. |
Michael said you weren't Supposed to be out. |
Майкл сказал, что тебе не стоит выходить. |
When Michael sees it, I want him to lose his mind. |
Когда Майкл это увидит, я хочу, чтобы он голову потерял. |
He likes David Beckham and Michael Owen. |
Ему нравятся Дэвид Бекхэм и Майкл Оуэн. |
Sir, Michael, you need to leave the room. |
Сэр, Майкл, вам нужно покинуть помещение. |
This isn't your decision to make, Michael. |
Не тебе принимать решение, Майкл. |
Michael was there as my friend, even. |
Майкл пришел туда как мой друг. |
I used to love you, Michael. |
Раньше я любила тебя, Майкл. |
That's Runyan's son, Michael Hayes, inmate number 37260. |
Это сын Раньона, Майкл Хейс, тюремный номер 37260. |
It's was, like, Jonathan, Little Michael. |
Типа, Джонатан, Маленький Майкл. |
This is AUSA Anita Gibbs with Michael Ross. |
Это помощник прокурора Анита Гибс и Майкл Росс. |
No, Michael, it's me. |
Нет. Майкл, это я. |
Michael, you put this car in gear and take me to Chicago right now. |
Майкл, переключи рычаг передачи и отвези меня в Чикаго прямо сейчас. |
They usually go to the family but Michael was single. |
Как правило, они идут к напарнику, но Майкл работал один. |
Police Constable Michael Stirling disturbed him trying to rob a garage. |
Констебль Майкл Стерлинг поймал его, когда он пытался ограбить гараж. |
Boney, Barry, Michael, no way. |
Бони, Барри, Майкл не подойдут. |
Michael is not coming back, And that's it. |
Майкл не вернется, и точка. |
Michael O'Kelly was an investigator that was hired by Len Kachinsky to give Brendan a polygraph exam. |
Майкл О'Келли был следователем, нанятым Леном Качинским для тестирования Брендона на детекторе лжи. |
Michael Holt, Liz Martin, This Season NYC magazine. |
Майкл Холт, Лиз Мартин, журнал "Нью-Йорк в этом сезоне". |
Dear Michael, please don't be worried. |
Дорогой Майкл, пожалуйста, не волнуйся. |
Neither vampire nor Lycan, Michael became a hybrid. |
Не вампир и не ликан, Майкл стал гибридом. |
Look, Michael, the confession you signed is very important to me. |
Смотри, Майкл Твоё признание, это очень важная страховка для меня. |
Toby went, but Michael didn't go. |
Поехал Тоби, но не Майкл. |