Major-General Michael F. Minehane (Ireland) relinquished command of the Force on 31 July 1994. |
Генерал-майор Майкл Ф. Минехан (Ирландия) сдал командование Силами 31 июля 1994 года. |
Michael Moore was so right about Americans. |
Майкл Мур был так прав насчет американцев. |
Michael Cordero, former star detective of the Miami PD. |
Майкл Кордеро бывший крутой детектив Полиции Майами. |
Michael was adapting to his new life on set. |
Майкл привыкал к своей новой жизни на съёмках. |
Michael happens to be an expert in combat, And he will now demonstrate how to disarm someone. |
Майкл был экспертом в драках, и сейчас он продемонстрирует, как обезоружить соперника. |
Michael, you can't say anything. |
Майкл, ты ничего не должен говорить. |
You will be a detective again, Michael. |
Майкл, ты будешь снова детективом. |
L... It's okay, Michael. |
Я... - Все в порядке, Майкл. |
Ivy, Julia, Michael Swift, first preview tonight. |
Айви, Джулия, Майкл Свифт, первый просмотр сегодня. |
Michael Swift rejoined us yesterday as Mr. DiMaggio. |
Майкл Свифт снова присоединился к нам вчера как мистер ДиМаджио. |
Michael, don't let her run away. |
Майкл, не позволь ей уйти. |
Michael and I want to get back together. |
Майкл и я хотим быть снова вместе. |
Michael made these really dangerous choices because of his job. |
Майкл делает эти опасный выбор из-за своей работы. |
Michael is willing to give up his job. |
Майкл готов отказаться от его работы. |
Michael Tritter, you know Dr. House. |
Майкл Тритер. Вы знаете доктора Хауса. |
If Michael calls, tell him what room I'm in. |
Если Майкл позвонит, скажете, в каком я номере. |
I hit some rocks, Michael. |
Это Макс У меня под ногами камни, Майкл. |
Michael Farmer just clocked on for the night shift. |
Майкл Фармер только что заступил на ночную смену. |
A fire, in your house, Michael. |
Пожар в вашем доме, Майкл. |
Michael, you can answer however you like. |
Майкл, ты можешь отвечать так, как хочешь. |
And Tom is not a regular person, Michael. |
И Том не обычный человек, Майкл. |
I'm Lucy Douglas, Michael works for me. |
Я Люси Дуглас, Майкл работает на меня. |
I understand, but Michael's in a very critical condition, Mrs Douglas. |
Я понимаю, но Майкл в очень критическом положении, мс Дуглас. |
Michael Freeland had been out of surgery 24 hours. |
Майкл Фриланд 24 часа как вышел из хирургии. |
Michael, get Eric some ice. |
Майкл, дай Эрику немного льда. |