| A strong young man, weighing 130 kg, he joined the circus as a wrestler and toured in the United States, Mexico and Argentina. | Будучи молодым и сильным мужчиной, весившим 130 кг, поступил на работу в цирк профессиональных борцов; гастролировал в Америке, Мексике и Аргентине. |
| At the same time, the fact that he had chosen to go into exile in conservative Argentina rather than revolutionary Mexico reassured landowners worried about socialist or communist reform. | В то же время факт пребывания в изгнании в консервативной Аргентине, а не в революционной Мексике, успокоил землевладельцев, опасавшихся социалистических или коммунистических реформ. |
| There were also sightings of passenger pigeons outside of its normal range, including in several Western states, Bermuda, Cuba, and Mexico, particularly during severe winters. | Голубей также наблюдали вне их обычного ареала, в том числе в ряде западных штатов, на Бермудах, Кубе, Мексике, особенно во время суровых зим. |
| Structural components, such as support columns, were also used by architects in many countries - an example being found in the main square of the city of Tampico, Mexico. | Структурные компоненты, такие, как поддержка колонн, также были использованы архитекторами во многих странах - пример можно найти на главной площади города Тампико в Мексике. |
| In 2016, they participate in Mexico at the Mayan Culture Festival along with the premieres of the Berlin Opera, the Bolshoi Theater and the New York City Ballet. | В 2016 они принимают участие в Мексике на фестивале «Культура Майя» вместе с премьерами Берлинской Оперы, Большого театра и Нью-Йорк Сити балета. |
| The band RBD was also extremely successful, releasing more than five albums, and touring Mexico, the United States, Brazil, Chile, Europe and Asia. | Группа RBD добилась чрезвычайного успеха, выпустила более пяти альбомов и гастролировала в Мексике, США, Бразилии, Чили, Европе и Азии. |
| Mexico's amparo is found in Articles 103 and 107 of the Mexican Constitution - the judicial review of governmental action, to empower state courts to protect individuals against state abuses. | В Мексике процедура ампаро закреплена в статьях 103 и 107 Конституции - судебный пересмотр действий правительства, дающий государственным судам полномочия для защиты своих граждан от злоупотреблений государственных органов. |
| Julian used his own money and borrowed from friends to build a processing plant in Mexico, but he could not get a permit from the government to harvest the yams. | Джулиан использовал свои деньги и занял у друзей, чтобы построить в Мексике перерабатывающий завод, но не смог получить разрешение от правительства на сбор ямса. |
| Can you imagine the welcome they would get back in Mexico? | Можете себе представить, как их примут в Мексике? |
| Mexico and the US don't need to be the worst of enemies or the best of friends; they can just be neighbors. | Мексике и США нет нужды быть злейшими врагами или самыми лучшими друзьями; они просто должны быть соседями. |
| In December of 2010, the city of Apatzingán in the coastal state of Michoacán, in Mexico, awoke to gunfire. | В декабре 2010 года город Апацинган, находящийся в прибрежном штате Мичоакан в Мексике, проснулся от выстрелов. |
| Over the last few years Motorola has been laying off workers in the US and moving operations to Brazil, China, and its plant in Chihuahua, Mexico. | В течение последних нескольких лет Моторола увольняла рабочих в Соединенных Штатх и перемещала работу в Бразилию, Китай и на свой завод в Чихуахуа в Мексике. |
| Meanwhile, Mexico's media are freer, better, and stronger than ever, even if on occasion the quality of their output leaves much to be desired. | Между тем, средства массовой информации в Мексике свободнее, лучше и сильнее, чем когда-либо, даже если время от времени качество их продукции оставляет желать лучшего. |
| Thus, in 2011, Bulgaria will most likely shut down its diplomatic missions in Sudan, Angola, Zimbabwe, Cambodia, Thailand, Mexico, and Tunisia. | К весне 2011 года решено было закрыть дипломатические представительства в Судане, Анголе, Зимбабве, Камбодже, Таиланде, Мексике и Тунисе. |
| In Mexico, it spent five successive weeks at number one, and was certified double-platinum by the Asociación Mexicana de Productores de Fonogramas y Videogramas (AMPROFON) in 2012 for completing sales of 120,000 downloads. | В Мексике сингл пробыл 5 недель на Nº1 и получил 2-кр. платиновую сертификацию Asociación Mexicana de Productores de Fonogramas y Videogramas (AMPROFON) в 2012 за тираж 120000 загрузок. |
| Julian can be seen performing with Blue October during their 2006 VH1 sessions and he also played Blue October's first shows in Europe, Mexico and Canada. | Джулиан принял участие в первых европейских гастролях Blue October, а также выступлениях в Мексике и Канаде. |
| You said anything to your mom about all the stuff that went down in Mexico? | Ты сказала что-то маме о том, что случилось в Мексике? |
| In Mexico, the Attrage is sold as the Dodge Attitude, replacing the Hyundai Accent (RB) from January 2015 model after Hyundai's arrival in the Mexican market. | В Мексике, Attrage продавался под названием Dodge Attitude, заняв место Hyundai Accent (RB) с января 2015 года. |
| In Mexico, the Film Noir genre popular in Hollywood in the 1930s and 1940s was represented by the actor and director Juan Orol. | В Мексике нуар, популярный в Голливуде 1930-1940-х, был представлен работами актёра и режиссёра Хуана Ороля. |
| Why don't you go explore Mexico or something? | Вообще, давай-ка езжай на экскурсию по Мексике. |
| Well, do you remember when we made that trip down to Mexico? | А еще, помнишь, как мы путешествовали по Мексике? |
| What about family members that she has in Mexico. | Другие члены семьи, живущие в Мексике? |
| This is Cueva de Villa Luz in Tabasco, in Mexico, and this cave is saturated with sulfuric acid. | Это Cueva de Villa Luz в Табаско, в Мексике, и эта пещера насыщена серной кислотой. |
| The string also doubles as a measuring tape - a technique that has been used here, in Mexico, to chart the largest underwater cave in the world - all 100 miles of it. | Веревка также выполняет роль рулетки - технология, используемая здесь, в Мексике, чтобы составить карту величайшей подземной пещеры в мире - всех 100 миль. |
| Did he tell you about that half million he's got down in Mexico? | Он говорил, о том, что полмиллиона он получил в Мексике? |