| Justin: BRIAN GOT IT IN MEXICO. | Брайан купил его в Мексике. |
| You know the weather report in Mexico? | А в Мексике как? |
| We're getting you to Mexico. | Ты будешь в Мексике. |
| The factory in Mexico is offline. | Завод в Мексике встал. |
| She is built! In Mexico, I believe. | Наверное, произведена в Мексике. |
| Well, we're mostly in Mexico. | Мы работаем в Мексике. |
| This is always so much easier in Mexico. | В Мексике все гораздо проще. |
| I get paid expenses here in Mexico. | В Мексике мои расходы оплачены. |
| I wish you the best in Mexico. | Желаю тебе удачи в Мексике. |
| (a) Mexico as a multicultural society; | а) многокультурность в Мексике; |
| 2002-2007 Minister Counsellor, Embassy of Uruguay to Mexico | Советник-посланник Посольства Уругвая в Мексике |
| Cooperation between first- and second-tier suppliers of Volkswagen in Mexico | первого и второго ярусов в Мексике |
| It's going to be okay in Mexico. | В Мексике всё будет хорошо |
| She's been in Mexico for six weeks. | Шесть недель была в Мексике. |
| You know, I met someone down in Mexico. | Я встретила кое-кого в Мексике. |
| What's the address in Mexico? | Какой адрес в Мексике? |
| Daphne: I kissed someone in Mexico. | Я поцеловала кое-кого в Мексике. |
| The most beautiful in all of Mexico. | Самой красивой во всей Мексике. |
| I talked to the clinic in Mexico. | Поговорила с клиникой в Мексике. |
| You get better service in Mexico. | В Мексике лучше сигнал. |
| ECLAC subregional headquarters in Mexico | ЭКЛАК, Субрегиональное отделение в Мексике |
| Have you ever been to Mexico? | Ты был когда-нибудь в Мексике? |
| Have you ever been to Mexico? | Вам доводилось бывать в Мексике? |
| Like this haemophilia in Mexico. | Например гемофилия в Мексике. |
| Have you lived in Mexico long? | Ты давно живёшь в Мексике? |