| We have a contact in Mexico. | У нас есть связной в Мексике. |
| No, I'd prefer Mexico, not the embassy. | Нет, лучше в Мексике, не в посольстве. |
| And all the spics are in Mexico. | Раз, и все мексиканцы очутились в Мексике. |
| It was taken near Cozumel, in Mexico. | Это было снято возле Козумел, в Мексике. |
| 'Cause I hear what they got in Mexico for boys like you. | Потому что я слышал, что у них есть в Мексике, для таких ребят как ты. |
| They're probably in Mexico by now. | Они, наверное, сейчас уже в Мексике. |
| They think you're in Mexico. | Они думают, что ты в Мексике. |
| My father is probably still in Mexico. | Мой отец, наверное, ещё в Мексике. |
| I thought you were in Mexico. | Я думала, что ты в Мексике. |
| We're already in Mexico, Papa. | Мы уже в Мексике, папаша. |
| I've been to Arquero, Mexico. | Я бывал в Аркеро в Мексике. |
| What we turned up in Mexico is just the start. | То, что было в Мексике, только начало. |
| He ran one of the biggest cartels in Mexico. | Он управлял одним из крупнейших картелей в Мексике. |
| Well, at the moment, I'm torn between detoxing in Mexico and breastfeeding in the Himalayas. | На данный момент я разрываюсь между детоксикацией в Мексике и грудным вскармливанием в Гималаях. |
| I mean, you must have known a lot of Ernestos in Mexico. | Ты, должно быть, знала многих Эрнесто в Мексике. |
| I'm sure that Mexico has their own version of The Voice. | Я уверен, что в Мексике есть своя версия телеконкурса Голос. |
| You know, he almost died in Mexico. | Ты знаешь, он чуть не погиб в Мексике. |
| Had a little go digging silver in Zacatecas, Mexico. | Работал на серебряных приисках в Закатекас, что в Мексике. |
| I just told him a story about when I got arrested in Mexico. | Я просто рассказал ему историю про то, как меня арестовали в Мексике. |
| Even when she's training in Mexico, Araceli's real goal is halfway around the world. | Даже когда она тренируется в Мексике, настоящая цель Арасели за полмира отсюда. |
| There's this little town in Mexico called Bella de Navidad | Там, в маленьком городке в Мексике под названием Белла де Навидад. |
| Then Stiles said that Scott and Kira were stuck in Mexico which was why they missed the game. | Затем Стайлз сказал, что Скотт и Кира застряли в Мексике, вот почему они пропустили игру. |
| The order came from a Mala Noche chief in Mexico. | Заказ поступил... от главы Мала Ноче в Мексике. |
| So I'm here in Mexico. | Поэтому я здесь, в Мексике. |
| Next month we open a plant in Mexico. | В следующем месяце открываем завод в Мексике. |