It was the second best-selling compact executive car in Canada and the United States, after the BMW 3 Series (E90). and is the most popular mid-priced saloon in Mexico. |
Он стал вторым самым продаваемым престижным автомобилем начального уровня в Канаде и США после ВМШ E90 (3-й серии), а также наиболее популярным седаном в средней ценовой категории в Мексике. |
The fish is native to Mexico and Honduras, where it is found in slow-moving waters, such as swampy areas with warm, murky water, weedy, mud- and sand-bottomed canals, drainage ditches, and rivers. |
Рыба обитает в Мексике и Гондурасе, где она встречается в медленных водах, таких как заболоченные участки с теплой, мутной водой, засоренные грязью и песком каналы, дренажные канавы и реки. |
Miss USA 2007, Rachel Smith, fell during Miss Universe 2007 in Mexico, and received boos after she made the top five contestants. |
Мисс США 2007, Рэйчел Смит, также упала во время конкурса Мисс Вселенная 2007 в Мексике, что произошло после того, как она вошла в пятерку финалисток. |
ABBA also recorded a Spanish version of "When All Is Said and Done" (entitled "No Hay a Quien Culpar"), which was released as a single in Mexico and several South American countries. |
АВВА также записали испаноязычную версию песни «When All Is Said and Done», «No Hay A Quien Culpar», которая была выпущена как сингл в Мексике и некоторых других латиноамериканских странах и заметно отличалась от англоязычной (среди прочего, обложкой). |
Ms. Espinosa Torres (Mexico) said that the Mexican State had developed a legal and institutional framework that was designed to eliminate discrimination and exclusion, especially against women and other groups. |
Г-жа Эспиноса Торрес (Мексика) отмечает, что в Мексике создана правовая и институциональная структура, задача которой - ликвидировать дискриминацию и изоляцию, в первую очередь, женщин и других групп населения. |
Teleperformance was recognized as one of the best companies to work for in Brazil, Dominican Republic, El Salvador, India, and Mexico. |
В 2015 Teleperformance была признана одной из лучших компаний для трудоустройства в Бразилии, Доминиканской республике, Сальвадоре, Индии, Мексике и Португалии l. |
In modern Mexico the marigold is sometimes called Flor de Muerto (Flower of Dead). |
В Мексике эти цветы называются «цветы мёртвых» (исп. Flor de Muerto). |
During his service in the Corps, Smith conducted surveys of the Great Lakes, the states of Texas, Arizona, and Florida, as well as much of Mexico. |
Во время службы в инженерном корпусе Смит работал на Великих Озёрах, в Техасе, Аризоне и Флориде, а также в Мексике. |
To promote the album, which sold more than one million copies, Arjona embarked on his Galería Caribe Tour, which began in Mexico in 2000 and finished in 2001. |
Для содействия продажам альбома, Архона отправился в Мировое турне Galería Caribe Tour, которое началось в Мексике в 2000 году и закончилось в 2001 году. |
The company then continued expansion around the globe with operations in Czech Republic, Jordan, Singapore, New Zealand, Denmark, Portugal, Mexico, Hungary, Morocco and Sweden. |
Уже в новом качестве компания продолжила расширение по всему миру предоставляя свои услуги в Чехии, Иордании, Сингапуре, Новой Зеландии, Дании, Португалии, Мексике, Венгрии, Марокко и Швеции. |
The activity is prevalent in the United States, Canada, the United Kingdom, the Republic of Ireland, Puerto Rico, and northwestern and central Mexico. |
Данная традиция ныне широко распространена в Соединённых Штатах, Канаде, Великобритании, Ирландии, Пуэрто-Рико, а также северо-западной и центральной Мексике. |
With manufacturing facilities in Argentina, Brazil, Canada, China, Colombia, Italy, Japan, Mexico, Romania, and USA and a network of customer service centers in over 20 countries. |
Производственные мощности компании находятся в Аргентине, Бразилии, Канаде, Китае, Колумбии, Италии, Японии, Мексике, Румынии, США и Венесуэле с сетью обслуживания покупателей в более чем 20 странах мира. |
In July 2018, the UN Committee on the Elimination of Discrimination against Women issued concluding observations on harmful practices, recommending that Mexico "explicitly prohibiting the performance of unnecessary surgical or other medical treatment on intersex children" until they can consent. |
В июле 2018 года Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин опубликовал заключительные замечания о вредных практиках, рекомендовав, Мексике «запретить проведение ненужных хирургических или других медицинских вмешательств для интерсекс-детей» до тех пор, пока они не дадут согласие. |
During the past four years, Latin America attracted an annual average of $61 billion in foreign direct investment, 60% of which went to Brazil and Mexico. |
В течение последних четырех лет приток прямых иностранных инвестиций в Латинскую Америку составлял в среднем 61 миллиард долларов в год, тогда как 60% этой суммы осело в Бразилии и Мексике. |
Since then, Portman has visited FINCA field projects in Mexico, Guatemala, Uganda, and Ecuador, and met with several members of Congress to argue for more government funding for microfinance ventures. |
Позднее, Портман посещала отделения ФИНКА в Мексике, Гватемале, Уганде и Эквадоре и встречалась с несколькими конгрессменами, для того, чтобы убедить их в необходимости выделения правительством дополнительных средств на развитие микрофинансовых организаций. |
The SM3 was also sold as a Nissan Sunny in the Middle East and as the Renault Scala in Mexico, Egypt and Colombia. |
Samsung SM3 так же продавалась под маркой Nissan Sunny на Ближнем Востоке и Renault Scala в Мексике, Египте и Колумбии. |
The Passat/Santana was also produced and commercialized in China, Mexico, South America and South Africa, too. |
Passat/ Santana также выпускался и продавался в Китае, Мексике, Южной Америке и Южной Африке. |
European PT Cruisers built in 2001 or from 2003 onwards were built in Mexico under the PT production code. |
Европейские РТ Cruiser, выпускаемые в 2001 году или с 2003 года в Мексике, маркируются производственным кодом РТ. |
Next to the Mexican, British and French post offices and agents, Mexico had a good number of forwarding agents, most of which operated in the 19th century. |
Помимо мексиканских, британских и французских почтовых отделений и агентов, в Мексике было много экспедиторов, большинство из которых действовало в XIX веке. |
Furthermore, one should be careful not to play in the front lines of the already long-lasting drug war, might sound excessive, but it works differently in Mexico than here. |
Кроме того, нужно быть осторожными, чтобы не играть в передней линии, уже длительное войны с наркотиками, может показаться чрезмерным, но он работает иначе, чем в Мексике, чем здесь. |
The action is placed in Mexico in 1826, during the Mexican War of Independence (which actually ended already in 1821). |
Действие происходит в 1826 году в Мексике, во время войны за независимость Мексики (на самом деле она закончилась в 1821 году). |
Humphreys relates that in a 1796 visit to the area, Visitador Juan O'Sullivan claimed the British were encroaching on Spanish territory in Mexico by cutting near the Hondo. |
Хамфрис сообщает, что в 1796 году при посещении этой области, испанский инспектор Хуан О'Салливан заявил, что британцы вторглись на испанские территории в Мексике в районе реки Рио-Ондо. |
After retiring, Amara became the artistic director of the New Jersey Association of Verismo and taught master classes in the United States, Canada and Mexico. |
После ухода на пенсию Амара стала художественным руководителем в «New Jersey Association of Verismo Opera», также даёт мастер-классы в США, Канаде и Мексике. |
The film topped the box office in the United Kingdom taking over £2 million, came in second in France, third in Mexico and fourth in Australia. |
Фильм стал лидером по сборам в Великобритании, собрав более 2 миллионов фунтов; занял второе место во Франции; третье - в Мексике и четвёртое в Австралии. |
It would be like heaven, being in Mexico together. |
Это было бы раем на земле - жить в Мексике вместе |