| The pronouncement was adopted by the Ruling Council of FIO in Mexico on 27 March 2008. | Это заявление было принято Руководящим советом ИАФО в Мексике 27 марта 2008 года. |
| The campus in Mexico involved students in the development of technological projects related to the courses. | Отделение в Мексике привлекает студентов к разработке технических проектов по темам курсов. |
| In Mexico, there were signs of increasing rates of drug addiction in 2006. | В Мексике в 2006 году были отмечены признаки повышения уровня наркомании. |
| A specific administrative organ responsible for the protection of natural resources in Mexico was also in place. | В Мексике создан специальный административный орган по охране природных ресурсов. |
| In Mexico, only electronic and other forms of surveillance were authorized. | В Мексике разрешено использование только электронного и других форм наблюдения. |
| My delegation wishes to express its appreciation for the trust placed in Mexico. | Моя делегация хотела бы выразить признательность за оказанное Мексике доверие. |
| This legislative measure rules out any possibility of applying the death penalty in Mexico. | Эта законодательная мера полностью исключает возможность применения смертной казни в Мексике. |
| The Committee notes the absence of disaggregated information in the State party's report concerning the incidence of trafficking of women and children in Mexico. | Комитет отмечает отсутствие в докладе государства-участника дезагрегированной информации о масштабах торговли женщинами и детьми в Мексике. |
| UNIDO Consultative Groups have been established in Mexico and Uruguay. | В Мексике и Уругвае созданы консультативные группы ЮНИДО. |
| In Costa Rica and Mexico, there are laws which determine punishments in the case of rights violations. | В Коста-Рике и Мексике существуют законы, определяющие применение наказаний в случае нарушения прав. |
| Since 2002, Mexico has hosted a representative office of OHCHR as established with the invitation of the Government. | С 2002 года по приглашению правительства в Мексике находится представительство УВКПЧ. |
| It recommended that Mexico (a) further strengthen the mechanisms for the effective implementation of the NHRP at all levels of government. | Она рекомендовала Мексике а) продолжить укрепление механизмов эффективного осуществления НППЧ на всех уровнях управления. |
| Since the preparation of the national report, Mexico had held an intense debate on matters relating to human rights. | С момента подготовки национального доклада в Мексике идет активное обсуждение вопросов, касающихся прав человека. |
| It called on the Members of the Council to accompany Mexico in this process. | Она призвала членов Совета оказать Мексике содействие в данном процессе. |
| Between 1982 and 1984 he carried out Diplomatic posts in Mexico and Honduras. | В период 1982-1984 годов занимал дипломатические посты в Мексике и Гондурасе. |
| Mexico had therefore to put in place a similar professional examination system under the responsibility of the Mexican Institute of Public Accountants. | Поэтому Мексике пришлось создать аналогичную систему профессиональных экзаменов, находящуюся в ведении Мексиканского института дипломированных бухгалтеров. |
| The Special Rapporteur received lengthy information concerning the pollution of the New River in Mexico. | Специальным докладчиком была получена обстоятельная информация относительно загрязнения реки Нью-Ривер в Мексике. |
| The Special Rapporteur notes with satisfaction that DDT is banned from use in Mexico. | Специальный докладчик с удовлетворением констатирует факт запрещения использования в Мексике ДДТ. |
| It's a little beach town in old Mexico. | Это маленький пляжный городок в старой Мексике. |
| In Mexico, we just call this a standoff. | В Мексике такую ситуацию называют тупиком. |
| Six weeks of travelling through Mexico all on Peterman's peso. | Шесть недель путешествия по Мексике за Питермановские песо. |
| There's a free-trade zone just south of the border into Mexico. | Зона свободной торговли находится южнее границы в Мексике. |
| You know, in Mexico, they just call this a standoff. | Знаешь, в Мексике это называется тупик. |
| He's sending out people to spread the word, search out leaders in Mexico. | Он направляет людей распространять новости и искать лидеров в Мексике. |
| Mr. Rivera's with the Justice Department in Mexico. | Мистер Ривера работает в Министерстве Юстиции в Мексике. |