| Mexico recorded moderate growth as its economy recovered from the virtual stagnation of the preceding year. | Умеренный рост наблюдался в Мексике, экономика которой вышла из фактической стагнации предыдущего года. |
| The video was filmed in the Republic of Korea, Finland, Mexico and Cameroon. | Съемки этого видеофильма проводились в Республике Корея, Финляндии, Мексике и Камеруне. |
| Similar programmes have been supported by UNDP-funded missions in Mexico, Brazil, Egypt and Uzbekistan. | Поддержку аналогичных программ осуществляют финансируемые ПРООН миссии в Мексике, Бразилии, Египте и Узбекистане. |
| Field assessments of WHO testing strategies were started in Argentina, Mexico and Uruguay. | Оценки на местах стратегий ВОЗ в области испытаний начались в Аргентине, Мексике и Уругвае. |
| The situation in Mexico was considered at the forty-seventh session under agenda item 3 and is reported accordingly. | Положение в Мексике было рассмотрено на сорок седьмой сессии по пункту З повестки дня, и был подготовлен соответствующий доклад. |
| She visited UNICEF-assisted projects in Mexico, and began her support activities in Canada, France and Greece. | Она ознакомилась с проектами, осуществляемыми при содействии ЮНИСЕФ в Мексике, и начала осуществлять вспомогательную деятельность в Греции, Канаде и Франции. |
| Announced foreign-direct-investment plans for 1992-1994 were very much concentrated in Mexico and Chile in value terms. | В стоимостном выражении запланированные на 1992-1994 годы прямые иностранные инвестиции были сосредоточены преимущественно в Мексике и Чили 46/. |
| Canada will provide technological expertise, training and funding to Mexico. | Канада будет предоставлять Мексике технический опыт, профессиональную подготовку и финансовые средства. |
| Recently, Mexico's federal elections proved to be an enriching democratic experience. | Состоявшиеся недавно федеральные выборы в Мексике явились демонстрацией обогащенного демократического опыта. |
| General Delegate to the Latin Union in Mexico, 1993. | Глава делегации Латиноамериканского союза в Мексике, 1993 год. |
| The lowest expansion rates coincided with slow-downs of growth in Ecuador, Mexico, Uruguay, Jamaica and Dominica. | Наиболее низкие темпы экономического развития совпали с замедлением роста в Доминике, Мексике, Уругвае, Эквадоре и Ямайке. |
| In Ecuador and Mexico, unemployment rose somewhat, while Honduras registered a higher increase. | В Эквадоре и Мексике численность безработных несколько возросла, а в Гондурасе было зарегистрировано более значительное повышение уровня безработицы. |
| The stabilization process was also consolidated in Mexico, where inflation dropped below 9 per cent. | Процесс стабилизации закрепился также в Мексике, где темпы инфляции упали до уровня ниже 9 процентов. |
| The walls have ears in Mexico. | Просто у стен в Мексике есть уши. |
| Just like there's lots of jazz in Mexico. | А еще в Мексике много джаза. |
| I prefer my margaritas on the beach in Mexico. | Я предпочитаю пить маргариты на пляже в Мексике. |
| I didn't know Belgium was in Mexico. | Не знал, что Бельгия находится в Мексике. |
| And this town's got losers like Mexico has headless corpses. | А в этом городе столько неудачников, как в Мексике безголовых трупов. |
| Figured you and Julie'd be halfway to Mexico by now. | Думал, что ты и Джули на полпути к Мексике. |
| Organized rural settlements are being supported in China, Ethiopia, Mexico, Uganda, Zaire and Zambia. | Помощь в создании сельских поселений оказывалась в Заире, Замбии, Китае, Мексике, Уганде и Эфиопии. |
| They call him La Cebra in Mexico. | В Мексике его называют Ла Зеброй. |
| He spent time in Mexico, emigrated here. | Он жил в Мексике - эмигрировал туда. |
| In Mexico, local integration through CIREFCA projects will continue to be supported for those Guatemalan refugees who do not opt to return. | В Мексике через проекты МКЦАБ будет продолжаться поддержка интеграции на местах гватемальских беженцев, принявших решение не возвращаться. |
| Look, Nick is down in Mexico. | Послушай, Ник живёт в Мексике. |
| Such is the case for both Chile and Mexico. | Именно это происходит в Чили и Мексике 44/. |