I've been thinking about Mexico or Brazil. |
Я думал о Мексике или Бразилии. |
In Mexico a system of minimum wages has been established. |
В Мексике реально действует система минимальной заработной платы. |
In Mexico a child attains majority at age 18. |
Возраст совершеннолетия в Мексике - 18 лет. |
This event contributes to the dissemination of theatre in Mexico. |
Эти мероприятия способствуют пропаганде театрального искусства в Мексике. |
In Mexico, the supervision of people and cargo is not undertaken by the same body. |
В Мексике вопросами контроля за пассажирскими и грузоперевозками занимаются разные учреждения. |
Please outline the legal and administrative procedures developed by Mexico in order to protect its airports as well as its ports and offshore installations. |
Просьба описать предусмотренные в Мексике законодательные и административные процедуры для защиты аэропортов, портов и экстерриториальных объектов. |
Another commercial system has been operating in Mexico for the past two years. |
Еще одна такая установка работает последние два года в Мексике. |
In Mexico, such activities had enhanced the quality of the training seminars for academics. |
В Мексике эта деятельность повысила качество учебных семинаров для студентов университетов. |
There are six recognized coral reef regions in Mexico. |
В Мексике существует шесть районов коралловых рифов. |
Mexico still had a long road to go in order to totally eradicate torture. |
Мексике предстоит еще проделать значительный путь для полного искоренения пыток. |
FAO carried out a research project in India, Mozambique and Mexico. |
ФАО провела исследовательский проект в Индии, Мозамбике и Мексике. |
The agreement covers a number of issues, including the privileges and immunities required for the Centre to operate in Mexico. |
Это соглашение охватывает ряд вопросов, включая привилегии и иммунитеты, необходимые для деятельности Центра в Мексике. |
Plans are also being discussed for a Latin American regional conference to be hosted by Mexico. |
В настоящее время обсуждаются планы проведения в Мексике латиноамериканской региональной конференции. |
After the end of the Mexican Revolution, fighting in Mexico continues with the Cristero War. |
После окончания мексиканской революции, борьба в Мексике продолжилась во время Войны Кристерос. |
In secret, Sabriego began organizing a group of settlers in the Goliad area who sympathized with Mexico. |
Однако Сабрьего начал тайно организовывать группу поселенцев в Голиаде, симпатизирующих Мексике. |
As a teenager in Mexico, he had a strong interest in politics. |
Ещё подростком в Мексике Хуан проявлял сильный интерес к политике. |
After the war, many of the refugees remained to live in Mexico. |
После войны, многие беженцы остались жить в Мексике. |
He served as Military attaché to the Uruguayan Embassies in Mexico and the United States of America. |
Работал военным атташе в посольствах Уругвая в Мексике и США. |
Today, the Bajio is one of the major grain producing regions in Mexico. |
Сегодня Bajio является одним из основных зернопроизводящих регионов в Мексике. |
Mexico has about six million citizens who speak indigenous languages. |
В Мексике около 6 миллионов носителей коренных языков. |
In 1846, the United States declared war on Mexico. |
В 1846 году США объявили войну Мексике. |
November 17 - The Zapatista Army of National Liberation is founded in Mexico. |
17 ноября - в Мексике создана Сапатистская армия национального освобождения. |
Aztec mythology is the body or collection of myths of Aztec civilization of Central Mexico. |
Ацтекская мифология - совокупность мифов цивилизации ацтеков в центральной Мексике. |
In addition to the United States, he has worked extensively in Canada and Mexico. |
Кроме США активно работает в Канаде и Мексике. |
At the same time, Emil announces he is leaving to travel through Mexico. |
Одновременно Эмиль объявляет, что уезжает путешествовать по Мексике. |