Английский - русский
Перевод слова Mexico
Вариант перевода Мексике

Примеры в контексте "Mexico - Мексике"

Примеры: Mexico - Мексике
The work in Mexico was undertaken in collaboration with the United Nations Environment Programme's Regional Office for Latin America and the Caribbean. Работа в Мексике велась в сотрудничестве с Региональным бюро Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде для Латинской Америки и Карибского бассейна.
4.14 CBSA thoroughly considered all the risks cited by the complainant, and the situation in Mexico. 4.14 УПСК тщательно изучило всю совокупность рисков, о которых говорила заявительница, а также положение в Мексике.
Nevertheless, there are certain measures that have proved effective in stemming corruption in El Salvador, Mexico and elsewhere. И все же есть некоторые меры, которые оказались эффективными в деле борьбы с коррупцией в Сальвадоре, Мексике и других странах.
Third Objective: Promote socio-economic and legal integration and decrease dependence of urban refugee population in Mexico. Задача третья: содействовать социально-экономической и правовой интеграции и уменьшению зависимости беженцев в городах в Мексике.
Achievement of durable solutions through the equitable legalization (including naturalization) of refugees staying in Mexico. Достижение долговременных решений путем равноправной легализации (включая натурализацию) беженцев, остающихся в Мексике.
We happily observed the emphasis on economics in Bucharest, on policy and sociology in Mexico and on human rights in Cairo. Мы с удовлетворением отмечали уделение особого внимания экономическим вопросам в Бухаресте; стратегиям и социологическим аспектам в Мексике и правам человека в Каире.
Mexico has established a national telemedicine programme as one of the applications of telecommunications and information technology in the field of education. В качестве одного из направлений применения телекоммуникационной и информационной технологий в сфере образования в Мексике стала осуществляться национальная программа в области телемедицины.
Mexico's presidential election is only the latest example. Выборы президента в Мексике только последний тому пример.
For the Americas region, the reduction is due to the closing of some field offices in Guatemala and Mexico. Сокращение расходов на Американском континенте объясняется закрытием ряда отделений на местах в Гватемале и Мексике.
The story began in 1994, when Proctor purchased a bag of beans in Mexico. История началась в 1994 году, когда Проктор приобрел мешок фасоли в Мексике.
Latin America will witness two important elections in 2012, in Venezuela and Mexico, and one non-election, in Cuba. Латинская Америка в 2012 году станет свидетелем двух важных выборов, в Венесуэле и Мексике, а также одних невыборов на Кубе.
Obviously, the cartels' leaders do not have designs on Mexico's presidential palace. Конечно, главари синдикатов не строят никаких планов захвата президентского дворца в Мексике.
Researchers found that in Mexico, eight in ten court cases were abandoned. Исследователи пришли к выводу о том, что в Мексике восемь из десяти судебных дел прекращаются до решения суда.
State monopolies are sold to friends who then become multibillionaires, like Mexico's Carlos Slim. Государственные монополии продаются друзьям, которые впоследствии становятся миллиардерами, как Карлос Слим в Мексике.
US citizens register high approval ratings in Canada and Mexico: 90% and 70%, respectively. В Канаде и Мексике зарегистрированы высокие оценки одобрения граждан Соединенных Штатов: 90% и 70% соответственно.
Chile, Mexico, and Colombia all have different approaches. В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы.
The stakes could be even higher in Mexico. Ставки могут быть ещё выше в Мексике.
Banco Compartamos in Mexico and SKS Microfinance in India illustrate impact investors' catalytic role. Banco Compartamos в Мексике и SKS Microfinance в Индии иллюстрируют каталитическую роль инвесторов воздействия.
Two other programmes had proved to be successful in the reduction of by-catch in commercial fisheries in Mexico. Успешными с точки зрения уменьшения прилова при коммерческом рыболовстве в Мексике оказались две другие программы.
In May 1997, it organized a seminar to discuss the pitfalls, promises and power of pension funds in Mexico. В мае 1997 года оно провело семинар по обсуждению недостатков, перспектив и возможностей пенсионных фондов в Мексике.
The international collaborating offices are expected to be located in Jordan, Mexico and Brazil. Ожидается, что международные сотрудничающие отделения будут расположены в Иордании, Мексике и Бразилии.
The Guatemalan refugee situation is being solved through a combination of local integration in Mexico and successful repatriation. Положение гватемальских беженцев находит свое решение через комбинацию мер по локальной интеграции в Мексике и успешной репатриации.
It is expected that offices will be located in Jordan, Mexico and Brazil. Ожидается, что эти отделения будут находиться в Иордании, Мексике и Бразилии.
In the case of Thailand, the crisis emanated partially from a deteriorating current account position, as in Mexico. В Таиланде, как и в Мексике, кризис был частично вызван ухудшением сальдо баланса текущих операций.
On the one hand, Mexico and Argentina returned to positive growth rates. С одной стороны, в Мексике и Аргентине темпы роста вновь стали положительными.