Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Others provided direct quotation of the legislation, whereas France, Kazakhstan and Spain summarized the key contents. Другие страны представили прямые выдержки из законодательства, а Испания, Казахстан и Франция представили краткую информацию о его основных компонентах.
That is why Kazakhstan adopted legislation on HIV/AIDS that provides for preventive measures by the Government and guarantees the fundamental rights of people affected by the disease. Именно поэтому Казахстан утвердил законодательство, предусматривающее проведение правительством профилактических мер и гарантирующее затронутым болезнью людям их основные права.
Kazakhstan is creating a legal and public climate conducive to the protection of people with HIV/AIDS who have been identified as being especially vulnerable to discrimination and marginalization. Казахстан создает правовой и общественный климат, благоприятный для защиты людей с ВИЧ/СПИДом, которые были определены как лица, особо подверженные дискриминации и маргинализации.
Kazakhstan commends the Governments of Benin, Mongolia, Nicaragua, Romania and the Philippines for having organized the International Conferences on New or Restored Democracies. Казахстан выражает признательность правительствам Бенина, Монголии, Никарагуа, Румынии и Филиппин за организацию Международной конференции стран новой или возрожденной демократии.
In 2007, Kazakhstan began the creation of a laboratory for water-quality analysis on the Irtysh River on the border with China. В 2007 г. Казахстан начал создание лаборатории анализа состояния качества воды на реке Иртыш на границе с Китаем.
Only two of them, Armenia, and Kazakhstan acceded to it in 1997 and 2001, respectively. Только две из них, Армения и Казахстан, присоединились к Конвенции соответственно в 1997 и в 2001 годах.
Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Chad, Croatia, Denmark, Kazakhstan, Liechtenstein, Norway, Tunisia and Zambia subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились Азербайджан, Армения, Болгария, Дания, Замбия, Казахстан, Лихтенштейн, Норвегия, Тунис, Хорватия и Чад.
Cameroon, Georgia, Kazakhstan, Uzbekistan, Zambia. Грузия, Замбия, Камерун, Казахстан, Узбекистан
Kazakhstan believes that a United Nations General Assembly playing a greater role and with improved status will promote genuine democracy in international relations. Казахстан считает, что более значительная роль и более высокий статус Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций будут способствовать подлинной демократии в международных отношениях.
The implementation of these key documents is a priority of my country's internal policy. Kazakhstan takes a multisectoral approach to the promotion of children's rights and interests. Осуществление этих ключевых документов является одной из приоритетных целей внутренней политики нашей страны. Казахстан придерживается многосекторального подхода к поощрению прав и интересов детей.
Kazakhstan attached great importance to cooperation against terrorism and had thus become a party to 7 of the 11 international conventions on terrorism. Казахстан придает большое значение расширению антитеррористического сотрудничества, в связи с чем он стал участником 7 из 11 международных конвенций о борьбе с терроризмом.
At the first extraordinary meeting of the Parties, Kazakhstan confirmed its willingness to host the second ordinary meeting of the Parties. На первом внеочередном совещании Сторон Казахстан подтвердил свою готовность организовать у себя второе очередное совещание Сторон.
In September 1996, Kazakhstan completed its nuclear-weapon dismantlement programme and reported that the last nuclear missile launchers in its territory had been eliminated. В сентябре 1996 года Казахстан завершил свою программу демонтажа ядерного оружия и сообщил о ликвидации последних пусковых установок ядерных ракет на своей территории22.
Strategy for Gender Equality in Kazakhstan - indicators Индикаторы Стратегии гендерного равенства в Республике Казахстан
Principal and supplementary indicators for monitoring poverty in Kazakhstan, by section of the system of indicators Целевые и дополнительные индикаторы мониторинга бедности в Республике Казахстан по разделам системы индикаторов
At the same time, Kazakhstan has every right to expect more effective actions in this field on the part of the United Nations. В то же время Казахстан вправе ожидать от Организации Объединенных Наций более эффективных действий в этом направлении.
Kazakhstan is actively cooperating with its Eurasian Economic Community partners and considers that integration organization to be a very promising structure in terms of creating a common economic space for an extensive stretch of the Eurasian continent. Казахстан активно сотрудничает с партнерами по Евразийскому экономическому сообществу и считает эту интеграционную структуру весьма перспективной в плане создания единого экономического пространства на обширной части евразийского континента.
Azerbaijan, Fiji, Kazakhstan, Republic of Korea, Ukraine, Uzbekistan Азербайджан, Фиджи, Казахстан, Республика Корея, Украина, Узбекистан
Active countries in the region were Australia, Bangladesh, India, Indonesia, Japan, Kazakhstan, Malaysia, Pakistan, Thailand, Uzbekistan and Viet Nam. В этом регионе активно работают Австралия, Бангладеш, Вьетнам, Индия, Индонезия, Казахстан, Малайзия, Пакистан, Таиланд, Узбекистан и Япония.
Ms. Jarbussynova (Kazakhstan) said that the tragic events of September 2001 had transformed the issue of globalization from a philosophical problem to one of everyday reality. Г-жа Джарбуссынова (Казахстан) говорит, что трагические события сентября 2001 года превратили вопрос глобализации из философской проблемы в повседневную реальность.
Kazakhstan has the most developed regulatory system concerning prevention of and preparedness for major industrial accidents as well as mitigation of their effects. Казахстан обладает наиболее развитой нормативной системой в области предотвращения крупных промышленных аварий, обеспечения готовности к ним, а также ликвидации их последствий.
Proposals have been prepared for the introduction of a most-favourable-treatment scheme to attract to Kazakhstan the best technology for the disposal and processing of solid household wastes. Подготовлены предложения по созданию режима наибольшего благоприятствования для привлечения в Казахстан наилучших технологий по размещению и переработке твердых бытовых отходов.
Children who are not nationals of Kazakhstan but are living in its territory are entitled to choose their educational organization, language of instruction, etc. Дети, не являющиеся гражданами Республики Казахстан, но проживающие на территории республики, имеют право выбора организации образования, языка обучения и т.д.
Kazakhstan: USAID and Alliance to Save Energy in parallel with the SPECA training courses; Казахстан: ЮСАИД и Союз энергосбережения параллельно с учебными курсами СПЕКА;
Kazakhstan believes that lack of education and the resulting poverty and inadequate level of development can only exacerbate the condition of the population in conflict areas. Казахстан исходит из того, что отсутствие образования и, как следствие, нищета и недостаточный уровень развития способны только усугубить положение населения в районах конфликтов.