Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
With the positive experience it has achieved in keeping lasting peace and accord in a multicultural and multi-religious society, Kazakhstan promoted tolerance and intercultural dialogue during its OSCE chairmanship. В период своего председательствования в ОБСЕ Казахстан принимал меры по содействию толерантности и межкультурному диалогу, опираясь на свой положительный опыт в области поддержания прочного мира и согласия в многокультурном и многорелигиозном обществе.
Since its independence, Kazakhstan has been successfully implementing a balanced State policy of ethnocultural diversity and solidarity to support intercultural and inter-ethnic harmony in the country. После обретения независимости Казахстан успешно проводит в жизнь сбалансированную государственную политику этнокультурного разнообразия и солидарности, направленную на поддержание межкультурного и межэтнического взаимопонимания в стране.
If elected as a member of the Human Rights Council, Kazakhstan intends to: В случае своего избрания в состав Совета по правам человека Казахстан намерен:
This Forum was a follow-up to the International Energy Efficiency Forum held in Astana, Kazakhstan on 28 - 30 September 2010. Настоящий Форум проводился в развитие итогов Международного форума по энергоэффективности, состоявшегося 28-30 сентября 2010 года в Астане, Казахстан.
(c) Ecological information should be presented in the statistical reporting forms (Belarus, Kazakhstan, Russian Federation); с) экологическую информацию необходимо отражать в статистических формах отчетности (Беларусь, Казахстан, Российская Федерация);
(e) Kazakhstan lists national programmes and the establishment of an Aarhus Centre; е) Казахстан перечислил национальные программы и упомянул о создании Орхусского центра;
In June 2011, Kazakhstan announced the adoption of an export control act containing control lists, to reinforce the weapons of mass destruction non-proliferation regime. В июне 2011 года Казахстан в целях укрепления режима нераспространения оружия массового уничтожения объявил о принятии закона о контроле за экспортом, включающего контрольные списки.
As part of that project, an international training centre in support of the verification functions of the Treaty was established in Almaty, Kazakhstan. В рамках этого проекта для содействия осуществлению контрольных функций, предусмотренных Договором, в Алматы, Казахстан, был создан международный учебный центр.
Only five countries - Kazakhstan, Libya, Mauritania, Papua New Guinea and Saudi Arabia - had yet to ratify some of the amendments. Лишь пять стран - Казахстан, Ливия, Мавритания, Папуа-Новая Гвинея и Саудовская Аравия - пока не ратифицировали некоторые поправки.
2.3 On 23 August 2001, the author escaped from the detention centre in Kyrgyzstan and managed to illegally cross the Kyrgyz border into Kazakhstan. 2.3 23 августа 2001 года автор бежал из изолятора временного содержания в Кыргызстане и смог нелегально перебраться через кыргызстанскую границу в Казахстан.
Based on a statement by another suspect, allegedly extracted under torture, the complainant was arrested in the Chechen Republic of the Russian Federation and extradited to Kazakhstan. На основе заявления другого подозреваемого, которое предположительно было получено под пыткой, автор был арестован в Чеченской Республике Российской Федерации и экстрадирован в Казахстан.
The Head of State of Kazakhstan had stressed the need for a paradigm shift in international cooperation, which would involve concrete steps to eliminate protectionist barriers, open markets and increase trade. Глава государства Казахстан подчеркнул необходимость изменения основных принципов международного сотрудничества, включая конкретные шаги по ликвидации протекционистских барьеров, повышению открытости рынков и увеличению объемов торговли.
In 1995, Kazakhstan withdrew the world's fourth most powerful nuclear arsenal from its territory and dismantled its nuclear weapons production and testing infrastructure. Казахстан вывел со своей территории в 1995 году четвертый по своей мощи в мире ядерный арсенал и демонтировал инфраструктуру производства и испытания ядерного оружия.
Ratification: Kazakhstan (19 September 2014) Ратификация: Казахстан (19 сентября 2014 года)
There are no complaints or petitions regarding the violations of his right to defence or torture addressed to the Kazakhstan courts by the author. Автор не направлял в суды Республики Казахстан никаких обращений или жалоб по поводу нарушений его права на защиту или применения к нему пыток.
Junior Researcher, Institute of Molecular Biology and Biochemistry, Kazakhstan Младший научный сотрудник, Институт молекулярной биологии и биохимии, Казахстан
Multi-country office for Central Asia (Kazakhstan) Региональное отделение для Центральной Азии (Казахстан)
Ecuador, India, Kazakhstan, Philippines, Uganda] Эквадор, Индия, Казахстан, Филиппины, Уганда.]
Japan, Kazakhstan, Republic of Moldova, Switzerland, United States of America] Казахстан, Республика Молдова, Соединенные Штаты Америки, Швейцария, Япония.]
Kazakhstan was therefore exploring the possibility of establishing a fund to co-finance projects in renewable energy sources in those countries as well as in small island developing States. В связи с этим Казахстан изучает возможность создания фонда для совместного финансирования проектов по возобновляемым источникам энергии в этих странах, а также в малых островных развивающихся государствах.
Take steps to fully implement the ratified international instruments (Kazakhstan); 109.13 принять меры по полному осуществлению ратифицированных международных договоров (Казахстан);
170.150. Take appropriate measures to establish a mechanism for monitoring detention places (Kazakhstan); 170.151. 170.150 принимать надлежащие меры для создания механизма мониторинга мест заключения (Казахстан);
170.205. Further strengthen protection to ensure the non-dismissal of workers diagnosed with HIV/AIDS (Kazakhstan); 170.205 продолжать укреплять защиту в целях обеспечения неувольнения трудящихся с диагностированным ВИЧ/СПИДом (Казахстан);
135.58 Continue providing the full exercise of women's rights within the framework of the National Gender Policy (Kazakhstan); 135.58 продолжать обеспечивать всестороннее осуществление прав женщин в рамках Национальной политики поощрения гендерного равенства (Казахстан);
Whilst highly skilled workers tend to migrate to Russia or countries outside the Commonwealth of Independent States (CIS), Kazakhstan attracts predominantly low-skilled workers from neighbouring countries. Если высококвалифицированные работники переезжают, как правило, в Россию или страны за пределами Содружества Независимых Государств (СНГ), то Казахстан привлекает преимущественно низкоквалифицированную рабочую силу из соседних стран.