Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Kazakhstan reaffirmed its resolve to continue making worthy contributions to the common fight against international terrorism. Казахстан подтверждает свою решимость продолжать вносить достойный вклад в общую борьбу с международным терроризмом.
In recent years the emigration of about 60,000 Kazakhs to Kazakhstan affected their national percentage. На численности казахов в последние годы сказался выезд приблизительно 60000 казахов в Казахстан.
In 2000, Kazakhstan had the third highest incarceration rate in the world. В 2000 году Казахстан занимал третье место в мире по численности заключенных.
Kazakhstan invested a considerable amount of money to ensure that courtrooms are in sufficient number and in relatively good condition. Казахстан выделил значительные объемы денежных средств для обеспечения достаточного количества залов судебных заседаний и создания относительно благоприятных условий для работы.
The Constitution of Kazakhstan contains a provision prohibiting forced labour. В Конституции Республики Казахстан закреплено положение о запрете принудительного труда.
Kazakhstan is working closely with many international organizations. Казахстан тесно сотрудничает со многими международными организациями.
Kazakhstan was the first CIS country to vaccinate all newborns against viral hepatitis B. Казахстан первый среди стран СНГ ввел вакцинацию всех новорожденных детей против вирусного гепатита "В".
Today Kazakhstan is confidently leading other post-Soviet States in all macroeconomic indicators. Сегодня Казахстан уверенно опережает другие постсоветские государства по всем макроэкономическим показателям.
Since the early years of its independence, Kazakhstan has been pursuing a principled policy of demilitarization and nuclear disarmament. С первых дней независимости Казахстан заявил о своей принципиальной политике, направленной на демилитаризацию и ядерное разоружение.
Kazakhstan categorically condemns terrorism in all its forms and manifestations and considers it to be the most dangerous threat in today's world. Казахстан решительно осуждает терроризм во всех его формах и проявлениях и считает, что это самая серьезная угроза, которая существует в современном мире.
Kazakhstan believes that international cooperation in fighting terrorism should be pursued in strict compliance with the norms of international law. Казахстан считает, что международное сотрудничество в борьбе с терроризмом должно осуществляться в полном соответствии с нормами международного права.
Kazakhstan believes that the rule of law should play a leading role in international affairs today. Казахстан считает, что в современных международных отношениях ключевая роль должна принадлежать принципу верховенства закона.
Kazakhstan supports efforts to carry out a comprehensive reform of the United Nations encompassing all its principal organs. Казахстан поддерживает усилия по всестороннему реформированию Организации Объединенных Наций, охватывающему все ее главные органы.
Kazakhstan has repeatedly proposed the creation of a standing body under the Secretary-General that would coordinate cooperation between regional arrangements. Казахстан неоднократно вносил предложение о создании постоянно действующего органа при Генеральном секретаре, который взял бы на себя функции координатора сотрудничества региональных механизмов.
Legal measures are in place in Kazakhstan prohibiting the enlistment of persons under the age of 18 years or their use as mercenaries. В Республике Казахстан определены правовые меры по запрещению вербовки и наемничества лиц, не достигших 18-летнего возраста.
Kazakhstan has repeatedly voiced its continued support for an expansion of the Security Council in both the permanent and the non-permanent categories of membership. Казахстан неоднократно заявлял о своей постоянной поддержке расширения Совета Безопасности в категориях как постоянных, так и непостоянных членов.
Kazakhstan welcomes the work carried out by United Nations agencies aimed at supporting a new rehabilitation strategy for the affected regions. Казахстан приветствует деятельность, проводимую учреждениями Организации Объединенных Наций, нацеленную на поддержку новой стратегии возрождения пострадавших районов.
Those are the principles that have always guided Kazakhstan's foreign policy. Таковы принципы, которыми всегда руководствовался в своей внешней политике Казахстан.
Kazakhstan cannot imagine a prosperous future for itself without close and active cooperation with the United Nations. Казахстан не мыслит своего процветающего будущего без тесного и активного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций.
Despite Kazakhstan's best efforts, more help was needed from the country's development partners. Несмотря на то что Казахстан прилагает все возможные усилия, страна нуждается в большем объеме помощи со стороны ее партнеров по развитию.
Kazakhstan pursued a multisectoral approach to the promotion of children's rights and had sought to involve various non-governmental organizations and youth movements. Казахстан придерживается многосекторального подхода к поощрению прав детей и предпринял попытки привлечь к этой работе различные неправительственные организации и молодежные движения.
Kazakhstan was also working with the Russian Federation on space and aviation technology and remote sensing. Казахстан также взаимодействует с Российской Федерацией в области космической и авиационной технологии и дистанционного зондирования.
Kazakhstan stresses an urgent need to deal with global challenges to disarmament and non-proliferation. Казахстан подчеркивает настоятельную необходимость решения глобальных проблем в области разоружения и нераспространения.
Kazakhstan believes that the rule of law is of paramount importance in international relations. Казахстан считает, что верховенство права является элементом международных отношений первостепенной важности.
Therefore, Kazakhstan supports the strengthening of United Nations democratic institutions and human rights machinery. Поэтому Казахстан выступает за укрепление демократических учреждений Организации Объединенных Наций и механизмов в области прав человека.