Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
Kazakhstan expects representatives of other emerging forums, such as the Alliance of Civilizations, to take part in the Congress. Казахстан ожидает, что представители других вновь созданных форумов, таких, как Альянс цивилизаций, также примут участие в этом съезде.
Kazakhstan supported and was a sponsor of those resolutions. Казахстан поддержал эти резолюции и выступил в качестве их соавтора.
And yet, for the first time in world history, Kazakhstan took a decision to voluntarily renounce all this fearful armada. И впервые в мировой истории Казахстан принял решение добровольно отказаться от всей этой устрашающей армады.
In fulfilling applications, the national language of Kazakhstan or the Russian language shall be used. При исполнении поручения используется государственный язык Республики Казахстан либо русский язык.
Mr. Avtonomov pointed out that, unlike its neighbours, Kazakhstan had not experienced civil war between ethnic or national groups. ЗЗ. Г-н АВТОНОМОВ отмечает, что, в отличие от своих соседей, Казахстан избежал гражданской войны между этническими или национальными группами.
Given the continuing decline in joblessness, Kazakhstan was expected to achieve a similar figure in the near future. Ввиду продолжающегося снижения уровня безработицы предполагается, что Казахстан в ближайшем будущем выйдет на аналогичные показатели.
Like other CIS countries, in the mid-1990s Kazakhstan only had a Russian-language version of the United Nations classifications. Казахстан, как и другие страны СНГ, в середине 90-х годов располагал русскоязычной версией только классификаторов ООН.
This is particularly evident in oil-exporting countries, such as Kazakhstan, Turkmenistan and Uzbekistan. Это особенно видно на примере стран-экспортеров нефти, таких, как Казахстан, Туркменистан и Узбекистан.
Kazakhstan also collaborated with the United Nations specialized agencies to combat racial discrimination. Казахстан также сотрудничал со специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций в области борьбы с расовой дискриминацией.
Net migration to Ukraine and Kazakhstan has declined. Чистый коэффициент миграции в Украину и Казахстан снизился.
However, Kazakhstan shares the view that the failure to reform and expand the Security Council remains a glaring shortcoming. Вместе с тем Казахстан разделяет точку зрения о том, что неспособность осуществить реформу Совета Безопасности и расширение его членского состава по-прежнему остается серьезным недостатком.
In that regard, Kazakhstan supports reform based on principles that will ensure a more accurate reflection of global realities. В этой связи Казахстан поддерживает реформу, основанную на принципах, которые помогут обеспечить более точное отражение ситуации в мире.
The World Bank has included Kazakhstan in the top 20 most attractive economies for investment. Всемирный банк включил Казахстан в число 20 стран мира, наиболее привлекательных для инвестиций.
Kazakhstan has been working actively in the Shanghai Cooperation Organization and the Eurasian Economic Community and supports the Collective Security Treaty Organization. Казахстан принимает активное участие в работе Шанхайской организации сотрудничества и Евразийского экономического сообщества и оказывает поддержку Организации Договора о коллективной безопасности.
Kazakhstan will continue to be active on all key items of the global agenda. Казахстан будет и впредь занимать активную позицию по ключевым вопросам международной повестки дня.
Kazakhstan was now in the final stages of WTO accession. В настоящее время Казахстан находится на завершающей стадии вступления в ВТО.
He hoped that the terms under which Kazakhstan joined WTO would not undermine its economic development priorities. Он надеется, что условия, на которых Казахстан вступает в ВТО, не подорвут его приоритеты экономического развития.
Kazakhstan firmly supports peacekeeping activities and international efforts to enhance the United Nations peacekeeping capacity. Казахстан решительно поддерживает деятельность по поддержанию мира и международные усилия по укреплению миротворческого потенциала Организации Объединенных Наций.
Convinced that combating terrorism is a top priority, Kazakhstan commends the launch of the Global Counter-Terrorism Strategy. Будучи убежден в том, что борьба с терроризмом является одной из самых приоритетных задач, Казахстан приветствует начало осуществления Глобальной контртеррористической стратегии.
With illegal routes of delivery of Afghan drugs from Asia to Europe running through its territory, Kazakhstan makes every effort to address that threat. Ввиду того, что по нашей территории проходят незаконные маршруты доставки афганских наркотиков из Азии в Европу, Казахстан делает все возможное для устранения этой угрозы.
Kazakhstan is party to bilateral treaties and multilateral conventions that directly or indirectly protect the rights of migrants. Казахстан является участником двусторонних договоров и многосторонних конвенций, которые прямо или косвенно защищают права мигрантов.
The geographical situation of Kazakhstan meant that it was a crossroads between Asia and Europe. По своему географическому положению Казахстан находится на пересечении путей между Азией и Европой.
The Group plans to hold its 7th meeting in Almaty, Kazakhstan in October 2001. Группа планирует провести свое 7-е заседание в октябре 2001 года в Алма-Ате, Казахстан.
He delivers coltan to the Ulba company in Kazakhstan. Он поставляет колтан в Казахстан компании "Улба".
In the light of the recent events, Kazakhstan is reviewing international instruments on terrorism with a view to becoming party to them. В свете последних событий Казахстан проводит обзор международных инструментов по терроризму с тем, чтобы присоединиться к ним.