Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстан

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстан"

Примеры: Kazakhstan - Казахстан
CESCR urged Kazakhstan to abolish forced labour as a punitive measure for convicts. КЭСКП настоятельно призвал Казахстан исключить принудительный труд в качестве меры наказания для осужденных.
CESCR and the Special Rapporteur on adequate housing urged Kazakhstan to step up its efforts to combat corruption. КЭСКП и Специальный докладчик по вопросу о достаточном жилище призвали Казахстан активизировать усилия по борьбе с коррупцией.
JS4 concluded that Kazakhstan had not implemented the UPR recommendations concerning the death penalty. Авторы СП4 пришли к выводу, что Казахстан не выполнил сформулированные в рамках УПО рекомендации, касающиеся смертной казни.
HRW stated that Kazakhstan accepted the UPR recommendation no. 95.73 regarding religious freedom. ХРУ констатировала, что Казахстан принял сформулированную в рамках УПО рекомендацию 95.73, которая касается свободы религии.
Bangladesh, Belarus, Democratic People's Republic of Korea, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation. Бангладеш, Беларусь, Казахстан, Корейская Народно-Демократическая Республика, Кыргызстан, Российская Федерация.
Kazakhstan sees itself as a secular State that does not promote any particular religion or belief. Казахстан считает себя светским государством, которое не благоприятствует какой-либо конкретной религии или каким-либо конкретным убеждениям.
As previously mentioned, Kazakhstan subscribes to a strict understanding of secularism, which is also reflected in the school curriculum. Как уже было сказано, Казахстан придерживается четкого понимания светскости, что также отражено в программе школьного обучения.
Kazakhstan adopted measures to implement recommendations by treaty bodies and Special Rapporteurs. Казахстан принимает меры по осуществлению рекомендаций договорных органов и специальных докладчиков.
Kazakhstan is committed to the banning of fissile materials production for nuclear weapons and paving the way for their total elimination. Казахстан привержен идее запрещения производства расщепляющегося материала для ядерного оружия и открытия пути к его полной ликвидации.
118.44 Take further steps in promoting political participation of women (Kazakhstan); 118.44 предпринимать дальнейшие шаги, направленные на поощрение участия женщин в политической жизни (Казахстан);
The country's gross domestic product increased substantially and Kazakhstan has featured among the top five fastest growing economies in 2013. Валовой внутренний продукт страны существенно возрос, и в 2013 году Казахстан вошел в пятерку наиболее быстро развивающихся стран.
Kazakhstan has achieved the Millennium Development Goals on poverty reduction, access to education and gender equality. Казахстан обеспечил достижение Целей развития тысячелетия по сокращению масштабов бедности, доступу к образованию и гендерному равенству.
Due to progress in industrialization, Kazakhstan has achieved high levels of employment with decent wages. Благодаря прогрессу, реализованному в сфере индустриализации, Казахстан обеспечил достижение высоких уровней занятости с достойной заработной платой.
Regarding the death penalty, Kazakhstan has been firmly moving towards gradual abolition. Что касается смертной казни, то Казахстан уверенно движется в направлении ее постепенной отмены.
In relation to the use of torture, the delegation stated that Kazakhstan has applied a strict policy of zero tolerance. Что касается применения пыток, то делегация заявила о том, что Казахстан проводит строгую политику нулевой терпимости.
Maldives encouraged Kazakhstan to create safe havens for victims of domestic violence. Мальдивские Острова призвали Казахстан создать безопасные убежища для жертв насилия в семье.
The delegation stated that Kazakhstan was party to various instruments to protect children's rights. Делегация заявила о том, что Казахстан является участником различных договоров о защите прав детей.
Sweden noted that Kazakhstan had not yet abolished the death penalty. Швеция отметила, что Казахстан пока еще не отменил смертную казнь.
It urged Kazakhstan to continue those efforts. Она настоятельно призвала Казахстан продолжать эти усилия.
Kazakhstan has continuously made reforms of the penitentiary system aimed at bringing it into line with international standards. Казахстан на постоянной основе проводит реформы пенитенциарной системы, направленные на ее приведение в соответствие с международными стандартами.
Concerning migrant workers, Kazakhstan referenced a set of new procedures and improved legislation to engage foreign workers. Говоря о трудящихся-мигрантах, Казахстан отметил ряд новых процедур и совершенствование законодательства о привлечении иностранных работников.
Therefore, during the follow-up period of the review, Kazakhstan will be able to report about its achievements in this area. Поэтому в период после завершения обзора Казахстан сможет сообщить о результатах, достигнутых в этой области.
Kazakhstan would follow the developments of the Court before making a decision to join it. Казахстан будет следить за развитием событий, связанных с Судом, до принятия решения о присоединении к его Статуту.
Kazakhstan appreciated the measures taken on women's and children's rights, and called for strengthened cooperation with international instruments. Казахстан высоко оценил меры по защите прав женщин и детей и призвал к укреплению сотрудничества с международными механизмами.
Kazakhstan noted accession to international instruments, and expressed appreciation of strengthened institutional structures to promote and protect human rights. Казахстан отметил присоединение к международным договорам и выразил удовлетворение по поводу укрепления институциональных структур по поощрению и защите прав человека.